Cómo se dice "valoración" en inglés

ES

"valoración" en inglés

ES valoración
volume_up
{femenino}

1. general

valoración (también: aprecio, evaluación, valuación, estudio)
volume_up
assessment {sustantivo}
Esa fue la valoración de la delegación del Parlamento que visitó Nicaragua.
That was the assessment of the Parliament delegation that visited Nicaragua.
En Laeken se hizo también una valoración de la aplicación de la agenda de Tampere.
In Laeken, an assessment was also made of the implementation of the Tampere agenda.
Mi valoración se basa tanto en el contenido como en el procedimiento de la decisión.
My assessment is based on both the substance of the decision and the procedure.
valoración (también: estimación, aprecio, apreciación, tasa)
volume_up
valuation {sustantivo}
Los sitios megalíticos: conservación y valoración, una apuesta europea 18 noviembre 2009.
Megalithic sites: conservation and valuation, a European commitment 18 November 2009.
Una mirada a la valoración patrimonial más allá de la "monu-mentalidad" 4 diciembre 2009.
A glance to the heritage valuation beyond “monumentality” 4 December 2009.
La transparencia es necesaria, lo que significa que deben revelarse los modelos y la base para la valoración.
Transparency is necessary, which means that models and the basis for valuation must be disclosed.
valoración
volume_up
appraisal {sustantivo} [modis.] (of work, novel)
Por último, probablemente deberíamos realizar una valoración política.
Finally, we should probably also carry out a political appraisal.
¿Puede ofrecerse alguna garantía de que esa valoración sea objetiva?
Can we guarantee that the appraisal will be objective?
supone, por lo tanto, no sólo la adecuada valoración del hecho de
not only an adequate appraisal of the fact of the incarnation through which the
valoración (también: juicio)
volume_up
estimation {sustantivo} (judgment, opinion)
En lo que se refiere a la Comisión de Venecia, mi valoración es diferente a la suya.
My estimation of the Venice Commission differs from your own.
Esto es una comprobación y no una valoración.
That is a fact and not an estimation.
En primer lugar, una respuesta de 1 000 millones de euros, y nadie parece haber planteado ninguna duda seria acerca de nuestra valoración de los requisitos.
Firstly, a response of EUR 1 billion, and no one seems to have cast any serious doubt on our estimation of the requirements.

2. contabilidad

valoración (también: valuación)
volume_up
evaluation {sustantivo}
Desafortunadamente, no puedo ser igual de positiva en lo que atañe a mi valoración política.
Unfortunately, I cannot be as positive when it comes to my political evaluation.
Señora Presidenta, no me corresponde a mí hacer una valoración política de la nueva Comisión.
Madam President, it is not my task to make a political evaluation of the new Commission.
valoración, de orientación y de comportamiento totalmente diferentes unos de otros.
and evaluation, of orientation and behaviour.

3. matemáticas

valoración
volume_up
titration {sustantivo}

4. formal

valoración (también: juicio)
volume_up
estimate {sustantivo} [form.] (assessment)
La valoración se basa en la resolución de imagen, la velocidad de imágenes, la compresión, las opciones de grabación y el escenario de vigilancia.
The estimate is based on image resolution, frame rate, compression, recording options, and the surveillance scenario.
Ya he declarado en varias ocasiones con anterioridad que hemos de esperar unas valoraciones más precisas sobre los requisitos en las necesidades de reconstrucción de Kosovo.
I have stated on many earlier occasions that we have to expect consistent estimates of the requirements concerning the rebuilding of Kosovo.
La mayoría de los Objetivos del Desarrollo del Milenio no se han alcanzado, ni siquiera por asomo, y según algunas valoraciones realistas tampoco se alcanzarán en 2015.
Most of the Millennium Development Goals have not even begun to be achieved and, according to realistic estimates, will not have been achieved even by 2015.

Ejemplos de uso para "valoración" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishde la memoria y hacer una valoración de la identidad mestiza, a partir de dos
purification of memory and to assess the mestiza identity, starting with the two
SpanishDeseamos que la Comisión acierte en su valoración de los resultados del Libro verde.
We wish the Commission every success in evaluating the results of the Green Paper.
SpanishVeo también muy positivo el hecho de la valoración de los problemas transfronterizos.
I also welcome the fact that importance has been attached to crossborder problems.
SpanishEn el decenio de 1990 esa valoración excesiva fue la norma seguida por la Comisión.
Overestimation by the Commission has been the regular practice throughout the 1990s.
SpanishTercero, ¿existen diferencias en cuanto a la valoración del estudio dentro de la Comisión?
Thirdly, are there differences of opinion about the study within the Commission?
SpanishTras la valoración técnica, podremos dar una respuesta sobre ese punto.
After the technical assessments, we will be able to give a response on that point.
SpanishGracias también por la valoración que han hecho de la Presidencia húngara.
Thank you also for the appreciation expressed to the Hungarian Presidency.
SpanishNo obstante, la valoración siempre debería realizarla la autoridad emisora.
However, such assessments should always be made by the issuing authority.
SpanishEl plan ha recibido una valoración positiva por parte de numerosos países europeos.
I would like to thank the Council for its answer and I now have a supplementary question.
SpanishUna valoración objetiva admitiría que al crear el euro, la UE intentó pedir peras al olmo.
But lower interest rates are more a response to poor growth than a sign of success.
SpanishEspecialmente, hay margen de mejora en lo que respecta a la valoración y los informes.
There is particular room for improvement in measurability and reporting.
SpanishEl segundo punto se refiere a la valoración del IVA y del cálculo del recurso propio IVA.
The second point refers to the setting of VAT and the calculation of VAT own resources.
SpanishSin embargo, para la valoración de la ayuda debería de disponerse de algo más de tiempo.
Nevertheless, in order to assess the aid we should be allowed more time.
SpanishEl juez nacional no debe ni puede emitir una valoración sobre la validez del Derecho derivado.
A national judge should not and cannot pass judgement on the validity of derived law.
SpanishPor lo demás, no repercute en la valoración sumamente positiva que hacemos de este informe.
That does not, however, detract from the deep appreciation which we have for this report.
SpanishEl plan ha recibido una valoración positiva por parte de numerosos países europeos.
The draft has met with the approval of many European countries.
SpanishObviamente, respecto al resto se trata de otra valoración y respeto lo que ha dicho el Comisario.
The rest is clearly a different matter and I respect what the Commissioner has said.
SpanishValoración y supervisión de LMEs y desarrollo de indicadores y su uso 4.
4. State of Environment and Ecosystem Information Systems in LMEs
SpanishLa valoración del proyecto GALILEO es también muy diferente en mi Grupo.
In my group, too, opinions on the GALILEO project differ widely.
SpanishSe ha mostrado una excesiva precaución en la valoración de los costes de la ampliación.
The costs of enlargement have been assessed too conservatively.