ES velar
volume_up
{adjetivo}

1. general

velar
volume_up
guttural {adj.} (consonant)

2. lingüística

velar
volume_up
velar {adj.}

Sinónimos (español) para "velar":

velar

Sinónimos (inglés) para "velar":

velar

Ejemplos de uso para "velar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishDeberíamos velar por que se respetara plenamente el principio de subsidiariedad.
We should be ensuring that the principle of subsidiarity is fully respected.
SpanishDebemos velar por que toda decisión se tome en el interés superior del niño.
We must ensure that every judicial decision prioritises the interests of the child.
SpanishDebemos velar por que haya transparencia del proceso político en el Extremo Oriente.
We must ensure that there is transparency of the political process in the Far East.
SpanishLa UE propugna un mercado abierto y hemos de velar por los ciudadanos de la UE.
The EU is all about an open market, and we have to care for EU citizens.
SpanishSi somos serios, hemos de velar por que nuestra Unión esté preparada para la ampliación.
If we are serious then we have to ensure that our Union is ready for enlargement.
SpanishCreo también que sería necesario velar para que se produjeran las transposiciones.
I also think that we must ensure that these directives are transposed into national law.
SpanishTenemos la obligación de velar por que todos los niños gocen de un nivel de vida digno.
It is our duty to ensure that every child enjoys a decent standard of living.
Spanish¿Cómo puede velar por que la estrategia se aplique correctamente en estas condiciones?
How can you ensure that the strategy is properly implemented under these conditions?
SpanishA este respecto, el Parlamento deberá velar por ello en los próximos años.
On this point, Parliament must and will remain vigilant in the years ahead.
SpanishDebemos estar orgullosos de esa mención y velar por que se introduzca de inmediato.
We must be proud of this statement, and must ensure that it is introduced straight away.
SpanishDe una u otra manera, tenemos que velar por que el sistema resulte eficaz.
One way or another, we must try to ensure that the system proves effective.
SpanishTenemos el deber de velar porque la Comisión llegue hasta el fondo en su trabajo.
It is our duty to ensure that the Commission follows through its work.
SpanishLa Comisión debe velar asimismo por la utilización plena de los instrumentos existentes.
The Commission also has to ensure that the existing instruments are fully utilized.
SpanishCorresponde ahora a los Estados miembros velar por que se cumplan sus disposiciones.
It is now up to Member States to monitor compliance with the provisions.
SpanishDebemos velar por que la Comisión cumpla lo mismo que espera de otros.
We must make sure that the Commission does as well as it expects others to do.
SpanishTienen razón en estarlo y debemos velar por que se tengan en cuenta sus preocupaciones.
They are right to be concerned and we must ensure their concerns are heard.
SpanishTenemos que velar por que los reglamentos de salud y seguridad se cumplan rigurosamente.
We need to ensure that health and safety regulations are strictly enforced.
SpanishTenemos que velar por el principio de la cautela, en este caso más que en cualquier otro.
We must observe the precautionary principle, in this case more so than ever.
SpanishDebe velar por una mayor coherencia de su política de derechos humanos.
It must work towards more coherence and more consistency in its human rights policy.
Spanish¿Va a velar la Comisión para que haya una base jurídica que lo permita?
Will the Commission be making sure there is a legal base for that to happen?

Aprende otras palabras