ES

venda {masculino}

volume_up
1. lingüística
venda
volume_up
Venda {sustantivo}
EN

Venda {sustantivo}

volume_up
1. lingüística

Ejemplos de uso para "venda" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanish¿Es mucho pedir que en la Unión Europea se venda sólo pescado legal?
Is it too much to ask for only legal fish to be sold in the European Union?
SpanishPor ese motivo, yo le pediría, señor Oettinger, que no intente ponerse una venda en los ojos.
For this reason I would ask you, Mr Oettinger, not to try to pull the wool over our eyes.
SpanishVuelvo a insistir sobre la transparencia: no se pongan ustedes la venda antes de estar heridos.
I must insist once again on transparency: do not apply a bandage until you are injured.
SpanishDebemos hacer que nuestro tabaco se venda aquí en Europa y que la industria lo compre.
We should see that our tobacco is also being sold here in Europe and that the industry is accepting it.
SpanishEl remitente sabrá que su dirección de correo electrónico es válida y es posible que la venda a otras compañías.
The sender will know that your e‑mail address is valid and might sell it to other companies.
Spanishno hizo el más mínimo gesto cuando le quité la venda
she didn't so much as wince when I took off the bandage
SpanishSi usted puede decirme cómo impedir que la gente venda, puede que yo aprenda a impedir que la gente compre.
If you can tell me how to prevent people from selling, I will probably learn how to prevent people from buying.
SpanishLas oposiciones surgidas entre ellos han entorpecido, en estas fases, que la energía se venda en saldos al capital privado.
Infighting has stopped the privatisation of the energy market from being completed at this stage.
SpanishPor ejemplo, un anunciante que venda balones de fútbol puede llegar a los consumidores a través de ambos tipos de publicidad.
For example, an advertiser selling footballs could reach customers through both types of advertising.
Spanishla enfermera le quitó la venda del brazo
Spanish¿Cómo podemos permitir que se venda?
SpanishEn Irlanda, por ejemplo, puede exportarse material militar a China, siempre y cuando no se venda directamente a los militares.
In Ireland, for example, military goods can be exported to China, as long as they are not sold directly to the military.
SpanishNo es mi costumbre tapar el sol con las manos ni ponerme una venda sobre los ojos.
It is not my custom to block out the sun with my hands nor to cover my eyes with bandages. The international community is discerning and is watching us attentively.
SpanishLos verdaderos beneficiados serían los barones de la carne vacuna de Sudamérica, si es que permitimos que se venda a los ganaderos irlandeses.
The real winners would be the beef barons of South America, if we were to allow Irish farmers to be sold out.
SpanishLo que se exige de nosotros es que con una venda en los ojos asumamos condenar a estos 27 -definitiva e inapelablemente.
What is being required of us is that we undertake to judge these 27 with blindfolds on - definitively and with no recourse to appeal.
Spanishtenía la venda muy apretada
SpanishTampoco resulta lógico permitir que una sustancia considerada peligrosa y prohibida se venda hasta que se agoten las existencias.
Nor can it be reasonable that a substance considered dangerous and not to be approved should be sold until stocks are exhausted.
Spanish¡Quítense la venda de los ojos!
SpanishDisponemos de una buena legislación, y en este caso cabría aplicar aquel dicho de "no te pongas la venda antes de la herida, pero tampoco te confíes".
We have a good law and the saying "if a thing ain' t broken, don' t fix it; but do not be complacent about it either" applies here.
Spanisharrancó la venda