ES ventajas
volume_up
{femenino plural}

ventajas
Las ventajas ya están ahí, son visibles, y son ventajas para todos.
The advantages are already there; they are visible and everyone stands to gain.
Primero, las ventajas de carácter ecológico; segundo, las ventajas para los puestos de trabajo.
First, there are ecological advantages and, secondly, there are job opportunities.
Estas técnicas ofrecen importantes ventajas a nivel medioambiental y económico.
These techniques bring significant environmental and economic advantages.
ventajas (también: beneficios)
Este avance supondrá ventajas muy concretas para los ciudadanos europeos.
This progress will have very concrete benefits for European citizens.
Esta concesión se anula ahora, mientras que las restantes ventajas se mantienen.
This concession is now cancelled whilst the other benefits are maintained.
Las ventajas del mercado interior deberían suscitar el interés de los Estados miembros.
The benefits of the internal market should be in the interest of the Member States.

Sinónimos (español) para "ventaja":

ventaja

Ejemplos de uso para "ventajas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSeamos realistas sobre el contenido del Tratado y sus ventajas e inconvenientes.
Let us be realistic about what is in this Treaty and what is good and bad about it.
SpanishEvidentemente, el diálogo político puede aportar otras ventajas, y seguramente lo hará.
Other points can certainly – and probably will – be made in political dialogue.
SpanishLas amenazas surgen cuando las ventajas del cambio se consideran riesgos.
Globalisation and information and communication technologies are assessed as risks.
SpanishLas ventajas que la moneda única va a suponer para este sector son evidentes.
The public will accept the euro if it helps resolve the problems they are worried about.
SpanishSeñora Presidenta, las ventajas generales del mercado interior quedan fuera de toda duda.
In principle, fiscal measures are a matter governed by national sovereignty.
SpanishDe hecho, algunas de ellas son claras ventajas, como la frescura del pescado descargado.
However, I should like to stress that not all of these differences are disadvantages.
SpanishSe hallaban en riesgo de bancarrota, y cualquier cosa que sucediera les aportaría ventajas.
They were faced with bankruptcy and anything was going to be a relief to them.
SpanishAsunto: Ayuda a las producciones cinematográficas en el Reino Unido mediante ventajas fiscales
Subject: Support for film productions through tax breaks in the United Kingdom
SpanishAdemás, aquí pueden alcanzarse las mejores ventajas medioambientales.
In addition, the environmental gain is potentially at its highest in those countries.
SpanishCreo que la Carta Europea de Autonomía Local tiene muchas ventajas.
It is my belief that the European Charter for Local Self-Government has many merits.
SpanishTenemos nuestras propias ventajas y tenemos también nuestros propios defectos.
We have our own strengths, and we have our own shortcomings, too.
SpanishNuestra intención era que aumentase la competencia y ofreciese más ventajas a los consumidores.
Our intention was that it should increase competition and give consumers more.
SpanishLa posible adhesión de Turquía a la Unión Europea conlleva muchas ventajas y algunos riesgos.
An equal emphasis must be placed on social and environmental considerations.
SpanishNo debemos seguir dando ventajas exclusivamente a la gran agroindustria.
We should not continue to give preferential treatment to large-scale agro-industry alone.
SpanishYa sabe que hemos logrado algunas ventajas en el marco del programa SOCRATES.
As you know, we have gained something from the Socrates programme.
SpanishAhí se pueden obtener, en mi opinión, muchas ventajas medioambientales.
In my opinion, we stand to gain a great deal on an environmental plane.
SpanishY con ello no me refiero a las ventajas e inconvenientes de aviones norteamericanos y europeos.
And I am not referring to the American and European preference of aircraft.
SpanishEn muchos casos los emigrantes gozaron de importantes ventajas.
The migrants are often given a considerable degree of preferential treatment.
SpanishSe trata de ventajas para los ciudadanos, tanto en el ámbito económico como en el de la seguridad.
After Turkey has joined, the Union will no longer be the same EU as it is now.
SpanishTenemos que prestar ayuda, en vez de buscar ventajas en la competencia por las exportaciones.
We should be helping here, instead of competing for pole position in the export markets.