ES

ver [viendo|visto] {verbo transitivo}

volume_up
1. general
He oído nombres que ustedes no quieren ver; he oído nombres que sí quieren ver.
I have heard names that you do not want to see; I have heard names that you would like to see.
Esto resulta especialmente útil para ver objetos difíciles de ver.
This is especially useful for viewing objects that are difficult to see.
Para ver las opciones de verificación que ofrecemos en tu país, consulta la lista siguiente:
To see what verification options are offered in your country, see the list below:
Visitando nuestros stands podrás ver todas las novedades que hemos confeccionado.
Visit our stand for the latest information about all our innovations.
O consultar el Explorador de juegos para ver todos los juegos en un mismo lugar.
Or visit the Games Explorer to see all your games in one place.
Nosotros reaccionamos con suficiencia y no visitamos esos países para ver lo que está sucediendo.
We are complacent and do not visit those countries to see what is happening.
Descargar materiales educativos, ver vídeos o ver nuestras investigaciones más recientes.
Download educational materials, watch videos, or see our latest research.
La idea es que todo el mundo pueda ver estas películas en la Unión Europea.
The idea is that everyone can watch these films in the European Union.
Cuando se suscribe a una fuente, puede ver sus actualizaciones en la Barra de favoritos.
When you subscribe to a feed, you can watch for updates to it on the Favorites bar.
2. "imaginar"
En este formato de archivo, todavía se puede ver la imagen pero no se anima.
For this file format, you can still view the picture image but it does not animate.
Una imagen similar se podría ver en la reacción del Gobierno ruso.
A similar picture could be seen in the reaction of the Russian Government.
Posteriormente, puede arrastrar la imagen para ver un área específica.
You can then drag the picture to view a specific part of it.
No quieran ver ustedes en mis palabras ninguna crítica hacia la ponente; nada más lejos de mi intención.
Please do not imagine that what I am saying is in any way a criticism of the rapporteur; far from it.
Imaginen un embargo americano -algo que ya se vio en 1973.
Imagine what will happen if there is an American embargo, like the once we witnessed in 1973.
Imagínense cómo se sentirán las tropas británicas viendo lo que ocurre y siendo incapaces de pararlo.
Imagine what British troops feel like seeing that happen and being powerless to stop it.
3. "causa", derecho
Intente iniciar Internet Explorer sin complementos para ver si el problema desaparece.
Try starting Internet Explorer without add-ons to see if the problem goes away.
Cada parte debería ver cuáles son los problemas de la otra e intentar negociar acuerdos.
Each side should see what the other’s problems are and try to negotiate compromises.
A continuación, puedes ver algunas acciones que puedes intentar para resolver el problema:
Here are some things that you can do to try to resolve the issue:
EN

vers {sustantivo}

volume_up
vers (también: line, rhyme, verse)

Ejemplos de uso para "ver" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEstá por ver si el Consejo respeta nuestros derechos y nuestras prerrogativas.
Whether the Council respects our rights and our prerogatives remains to be seen.
SpanishPero es evidente que nos preocupa ver resultados más tangibles sobre el terreno.
We are clearly concerned, however, to see more tangible results on the ground.
SpanishEste debate no tiene que ver con la desregulación sino con una nueva regulación.
Liberalisation and competition are the Commission's concern, but not privatisation.
SpanishEsto no debería ser más de lo mismo; nos gustaría ver un verdadero giro de 180º.
This should not just be more of the same; we would like to see a real U-turn.
SpanishDurante los próximos meses tendremos que ver si aún se pueden solucionar las cosas.
Over the next few months, we shall have to see if things can still be put right.
SpanishSe trata de un objetivo realmente ambicioso y tendremos que ver si es factible.
It is a really demanding target and we shall have to see whether it is achievable.
SpanishA este respecto, nos gustaría ver un texto que incluya a los 27 Estados miembros.
In this regard, we would like to see a wording that includes all 27 Member States.
SpanishQuisiera ver al gobierno y a la oposición trabajar juntos sobre esta cuestión.
I would like to see the government and opposition working together on this issue.
SpanishPor lo tanto, debe tener algo que ver con las condiciones específicas europeas.
It must therefore have something to do with specifically European conditions.
SpanishPor el contrario, queremos ver a Europa a la cabeza y para ello necesitamos GALILEO.
On the contrary, we want to see Europe at the top, and for that we need GALILEO.
SpanishA menudo hemos querido ver un destello de esperanza, un pequeño rayo de luz.
We have often thought we have seen some small glimpse of hope or gleam of light.
SpanishLa tarjeta de vídeo de un equipo contiene una memoria dedicada para ver gráficos.
A computer's video card contains dedicated memory that it uses to display graphics.
SpanishAunque también nos gustaría ver aquí más iniciativas procedentes de la Comisión.
Here too, though, we would like to see more initiatives from the Commission.
SpanishComo es lógico, ahora tenemos que ver qué tipo de etiquetado propondrá la Comisión.
Of course, we now need to see what sort of labelling the Commission will propose.
SpanishLo que quieren ver es que se toman medidas para comenzar a responder a estas crisis.
What they want to see is the action to actually begin to deal with these crises.
SpanishHemos de intentar ver qué política da resultados, porque estos son lo que importa.
One is that there is an active interest in this House in an EU drugs strategy.
SpanishTodas ellas tienen que ver con siete instituciones europeas muy importantes.
The seven discharge proposals concern seven very important European institutions.
SpanishQueremos ver una UE limitada y eficiente abordando los problemas transfronterizos.
We want to see a limited and efficient EU dealing with cross-border problems.
SpanishMe gustaría ver una estrategia europea coherente y uniforme con un trato igualitario.
I would like to see a coherent and uniform European strategy of equal treatment.
SpanishDebe ver los iconos de los otros equipos que actualmente forman parte de la red.
You should see icons for the other computers that are currently part of your network.