ES

verdadero {adjetivo masculino}

volume_up
Esto no haría sino eclipsar el verdadero diálogo y el verdadero debate que precisamos.
This would only obscure the real dialogue and the real debate needed.
Pero el verdadero misterio, el verdadero misterio del informe Eurlings, reside en su coherencia.
The real mystery, however, the real mystery of the Eurlings report is its consistency.
Éste es el verdadero obstáculo: el talante democrático de la Unión es el verdadero obstáculo.
That is the real obstacle: the real obstacle is the democratic nature of the European Union!
verdadero (también: auténtico, cierto, genuino, real)
. - (PT) Un verdadero "manual" para los Acuerdos de Libre Comercio (ALC)...
. - (PT) A veritable 'manual' for Free Trade Agreements (FTAs)...
. - (PT) Entre otras cosas, el presente informe contiene un verdadero error de concepto.
. - (PT) Amongst other things, this report contains a veritable misconception.
We are living through a veritable Europe-wide tragedy.

Ejemplos de uso para "verdadero" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEsto no debería ser más de lo mismo; nos gustaría ver un verdadero giro de 180º.
This should not just be more of the same; we would like to see a real U-turn.
Spanishla paz entre los pueblos y entre los Estados, si en lugar del verdadero y auténtico
impossible, for peace to endure between peoples and States, if in place of true
SpanishEl texto contribuye así a dar un verdadero sentido a la palabra " integración ".
In recognising this, the text helps to give real meaning to the term 'integration '.
SpanishNos gustaría que en 2014 tuviéramos un verdadero mercado interior de la energía.
We would like to have a real internal market in the field of energy by 2014.
Spanish(EN) He votado con verdadero placer a favor del excelente informe del Sr.
I was delighted to cast my vote in favour of the excellent report by Mr Poos.
Spanishactuar de acuerdo con sus aspiraciones hacia todo lo que es verdadero y justo»
endeavour to act in accordance with their aspirations to all that is true and
SpanishTenemos aquí un verdadero problema de salud que debemos regular sin el menor retraso.
We have here a real health issue, which we must regulate as quickly as possible.
SpanishLa Unión Europea ha carecido de un verdadero proyecto desde el fin de la Guerra Fría.
The European Union has lacked a true project ever since the end of the Cold War.
SpanishEl texto contribuye así a dar un verdadero sentido a la palabra "integración" .
In recognising this, the text helps to give real meaning to the term 'integration' .
SpanishDoy las gracias a esos países, que defendieron el verdadero interés europeo.
Our thanks are due to those countries for defending Europe ’ s true interests.
SpanishEl signo del verdadero evangelizador es hablar en nombre del que lo ha enviado.
The evangelizing sign of the truth is to speak on behalf of the one that has sent it.
SpanishCreo que la coherencia es el verdadero problema de la Unión Europea estos días.
I believe that consistency is the European Union's true problem these days.
SpanishEsta batalla entre secularismo y democracia es un verdadero desafío en Turquía.
This battle between secularism and democracy is a real challenge in Turkey.
SpanishSiempre es todo un reto generar un verdadero debate y no asistir a simples monólogos.
It is always a challenge to create a real debate and not just to have monologues.
SpanishEn este sentido, Rusia es un verdadero miembro de la familia europea de naciones.
In this respect, Russia is a true member of the European family of nations.
SpanishEstá concebida para facilitar un verdadero mercado único para bienes y servicios.
It is conceived to facilitate a true single market for goods and services.
SpanishGaudium et spes, 48), que sólo bajo esta luz manifiesta su verdadero significado.
Gaudium et Spes, 48), which only in this light manifests its true meaning.
SpanishCreo que, con respecto al precedente de 2003, se trata de un verdadero avance.
I believe that, in comparison to the 2003 precedent, this is real progress.
SpanishCreo que el texto propuesto nos acerca más hacia un verdadero mercado único.
I believe the draft brings us another step closer to a genuine single market.
SpanishUn claro ejemplo ha sido el no poder generar un verdadero cambio en Zimbabwe.
A prime example has been the failure to bring about real change in Zimbabwe.