ES viciar
volume_up
[viciando|viciado] {verbo}

En consecuencia ha viciado el tradicional concepto de derechos de la propiedad.
As a consequence it has vitiated the traditional notion of property rights.
Según opiniones de abogados de confianza, el proceso de conciliación ha viciado el espíritu de la enmienda 138.
According to reliable legal opinion, the conciliation process has vitiated the spirit and the letter of Amendment 138.
Pero el inconveniente de autoritarios como Milošević es precisamente que han viciado de tal manera la democracia de su país que se han situado por encima de la ley.
But the objection to authoritarians like Milošević is precisely that they vitiated the democracy of their country and set themselves up as being above the law.
viciar
Por supuesto, no tienen acceso a los medios de comunicación y se enfrentan a procesos electorales viciados, en los que la transparencia y la limpieza están plenamente ausentes.
Of course, they have no access to the media and they have to face corrupt electoral processes, in which transparency and fair play are totally absent.
viciar (también: corromper)
volume_up
to debase [debased|debased] {v.t.} (devalue)

Ejemplos de uso para "viciar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa Presidencia del Parlamento Europeo creo que está actuando en este tema con mucha prudencia para evitar viciar el procedimiento jurídico.
I believe that the Presidency of the European Parliament is acting very prudently on this issue in order not to jeopardise the legal process.