ES

violar [violando|violado] {verbo transitivo}

volume_up
Aceptar esto supondría violar los principios de la Carta de Derechos Fundamentales.
Accepting this would violate the principles of the Charter of Fundamental Rights.
No deberíamos violar nuestro propio Tratado de la Unión Europea.
We should not violate our own Treaty on European Union.
Vamos a acordar cómo violar el Tratado, a causa del anexo XV.
We are going to agree on how we can violate the Treaty because of Annex XV.
As the Commission, you may not break the law.
El Gobierno de Etiopía sigue violando el Derecho internacional en este asunto.
The Government of Ethiopia continues to break international law as far as that is concerned.
Aunque es cierto que han violado las leyes de Níger, no se trata de una acción que merezca un encarcelamiento tan largo.
Even though they did break Niger laws, their actions do not warrant such a long imprisonment.
La lucha contra el terror debe librarse sin violar las convenciones internacionales.
The war on terror must be fought without infringing international conventions.
¿Cómo puede considerarse válido adoptar decisiones que violan las libertades fundamentales?
How can it be considered right to take decisions which infringe basic freedoms?
desarrollan nuevas políticas para explotar a los trabajadores y violar sus derechos sociales,
develop new policies for exploiting workers and infringing their social rights,

Ejemplos de uso para "violar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishAceptar esto supondría violar los principios de la Carta de Derechos Fundamentales.
Accepting this would violate the principles of the Charter of Fundamental Rights.
SpanishNo puede usted cambiar la situación sin violar los derechos de los diputados.
You cannot change the conditions without honourable Members' rights being abused.
SpanishNo puede usted cambiar la situación sin violar los derechos de los diputados.
You cannot change the conditions without honourable Members ' rights being abused.
SpanishLa lucha contra el terror debe librarse sin violar las convenciones internacionales.
The war on terror must be fought without infringing international conventions.
SpanishAsí pues, este informe propone violar la soberanía del pueblo y de las naciones.
This report therefore proposes violating the sovereignty of the people and the nations.
SpanishSi se filtran sus cargos, pueden verse sancionadas con el despido por violar el secreto.
If their roles leak, they can be dismissed for violating secrecy by way of penalty.
Spanishdesarrollan nuevas políticas para explotar a los trabajadores y violar sus derechos sociales,
develop new policies for exploiting workers and infringing their social rights,
SpanishNo es posible derogarlo sin violar deliberadamente el Tratado y su artículo 109 J.
It is not possible to disregard this without deliberately violating article 109j of the Treaty.
SpanishDicho de otra forma, no queremos violar el principio de subsidiariedad.
In other words, we do not want to undermine the subsidiarity principle.
SpanishVenderlos como pensiones sería violar las reglas del comercio.
It would amount to a violation of trading regulations to sell them as pensions.
SpanishUna diminuta minoría no debería ser capaz de violar u obstaculizar el actual proceso legislativo.
A tiny minority should not be able to abuse or impede the actual legislative process.
SpanishVamos a acordar cómo violar el Tratado, a causa del anexo XV.
We are going to agree on how we can violate the Treaty because of Annex XV.
Spanishpues no lo desmienten sino quienes suelen violar todo derecho [y están] inmersos en el pecado:
And none deny it but the transgressors beyond bounds, the sinful one
SpanishPero en ningún caso, la tradición cultural puede ser una coartada para violar los derechos humanos.
But a cultural tradition cannot be used as an alibi for trampling all over human rights.
SpanishNos hemos colocado en una posición en la que Siria nos puede acusar de violar los derechos humanos.
We have left ourselves in a position where Syria can accuse us of breaching human rights.
SpanishLos Estados Unidos no dudan en violar los acuerdos con tal de defender sus intereses.
The United States has no hesitation in violating any agreements made in order to defend their interests.
SpanishPueden violar la ley y nadie va a intentar hacerles cumplirla.
They can flout the law and no one is going to try and enforce it.
SpanishEn este caso, se trataría de una formalidad que ha permanecido en la ley y que no se puede violar.
There is therefore a formal requirement there in the legislation, and this cannot be overturned.
SpanishDe lo contrario, nuestras políticas corren peligro de violar el principio de presunción de inocencia.
Otherwise, our policies run the risk of violating the principle of the presumption of innocence.
SpanishNo deberíamos violar nuestro propio Tratado de la Unión Europea.
We should not violate our own Treaty on European Union.