ES

vivero {masculino}

volume_up
1. general
vivero (también: guardería)
La conservación de especies y las prácticas en viveros podrían extenderse a la asociación de especies microbianas y fúngicas.
Species conservation and nursery practices should extend to associated microbial and fungal species.
El vivero de las pequeñas y medianas empresas incluye miles de frágiles intentos que nutren de potencial humano y de ideas a las grandes empresas.
The nursery for small and medium-sized businesses contains several thousand experiments which feed large enterprises with manpower and ideas.
En este sector se incluye desde a los leñadores y los cafés dónde se toman algo, hasta los transportistas, cuidadores de viveros, proveedores, etc.
Now, this industry ranges from the woodcutters and cafés where they have a drink, to hauliers, nursery gardeners, vendors and so on.
vivero
vivero (también: piscina)
vivero (también: estanque, balsa, charca, embalse, pileta)
volume_up
pond {sustantivo}
vivero
volume_up
bed {sustantivo} (of oysters)
Defiendo la creación de un plan de recuperación europeo para los sectores empresariales afectados, desde la pesca, los viveros de mejillones y los criaderos de ostras, hasta el sector hostelero.
I am in favour of a European recovery plan for the affected industries, from fisheries, via mussel farms and oyster beds, to the hotel and catering industry.
Posteriormente, en concreto en el siglo XIX, algunos países desarrollaron viveros de ostras, que se consideraban, muy acertadamente, un tipo de comida para paladares refinados.
Later on, particularly in the nineteenth century, some countries developed beds of oysters, which were considered - quite rightly - to be a species of food for the refined palate.
2. "de peces"
vivero (también: criadero, vivar)

Ejemplos de uso para "vivero" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishLa combinación de la falta de control con la inmigración ilegal está convirtiendo a Europa en un vivero privilegiado para el terrorismo.
The combination of a lack of controls and illegal immigration is making even Europe a breeding ground for terrorism.
SpanishElliot trabajó en la firma desde su adolescencia y inició una asociación para fundar su propio vivero en 1870.
His father, Benjamin A. Elliott, worked in the firm from his mid-teens and entered into a partnership to found his own nursery in 1870.
SpanishEl entrenamiento de estos menores de edad así como su integración en el vivero de campeones comienza frecuentemente en la edad preescolar.
In many cases, these children start being trained and schooled for careers in professional sport before they are even of school age.
SpanishNASDAQ no es sólo el vivero de las PYME de rápido crecimiento norteamericanas, sino también el destino de compañías europeas sedientas de capital.
Not only is NASDAQ the forcing-house of American fast-track SMEs but it is also the home to European companies thirsty for capital.
SpanishEl vivero de las pequeñas y medianas empresas incluye miles de frágiles intentos que nutren de potencial humano y de ideas a las grandes empresas.
The nursery for small and medium-sized businesses contains several thousand experiments which feed large enterprises with manpower and ideas.
SpanishMientras tanto, la posibilidad de cultivarlos en condiciones forestales controladas está limitada por la falta de métodos de vivero que permitan su cultivo.
Meanwhile, the potential for farming them under managed forestry conditions is limited by the lack of nursery methods enabling them to be farmed.
SpanishElliot fundó un vivero en Pittsburgh en 1840 y comenzó la publicación de un catálogo en 1847.
His interest in horticulture came through the family line: his grandfather, William R. Elliott, founded a nursery in Pittsburgh in 1840 and began publishing a catalogue in 1847.