Cómo se dice "volver a conectar" en inglés

ES

"volver a conectar" en inglés

ES

volver a conectar {verbo}

volume_up
volver a conectar (también: reconectar)
Puedes volver a conectar los demás accesorios de hardware.
You can reconnect other hardware accessories.
Nuestro mensaje es claro: si realmente queremos volver a conectar con los ciudadanos, debemos hacer que las cosas sean más fáciles.
Our message is clear: if we truly want to reconnect to the people, we should make things simpler.
La manera de volver a conectar a Europa con sus ciudadanos consiste en aportar soluciones a los retos concretos a que se enfrentan.
The way to reconnect Europe to its citizens is by delivering solutions to the concrete challenges they face.

Ejemplos de uso para "volver a conectar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSi no desea esperar, intente volver a conectar el dispositivo más tarde.
If you don't want to wait, try connecting the device again later.
SpanishTambién es importante para volver a conectar a Europa con sus ciudadanos que examinemos nuestro papel global.
It is also important in reconnecting Europe with its people that we look at our global role.
SpanishPuedes volver a conectar los demás accesorios de hardware.
SpanishNuestro mensaje es claro: si realmente queremos volver a conectar con los ciudadanos, debemos hacer que las cosas sean más fáciles.
That is good news for citizens, but it is also good news for NGOs and small businesses.
SpanishNuestro mensaje es claro: si realmente queremos volver a conectar con los ciudadanos, debemos hacer que las cosas sean más fáciles.
Our message is clear: if we truly want to reconnect to the people, we should make things simpler.
SpanishLa manera de volver a conectar a Europa con sus ciudadanos consiste en aportar soluciones a los retos concretos a que se enfrentan.
The way to reconnect Europe to its citizens is by delivering solutions to the concrete challenges they face.
SpanishUna vez instalado el controlador, puede desconectar y volver a conectar el dispositivo sin necesidad de realizar más operaciones.
After a driver is installed, you can disconnect and reconnect the device without performing any additional steps.
SpanishPara volver a conectar el dispositivo inalámbrico, intente acercarlo más al equipo o al dispositivo que lo conecta con el mismo.
To reconnect your wireless device, try moving it closer to the computer or the device that connects it to the computer.
SpanishHemos de encontrar un modo de presionar a tales países para que lo hagan, de modo que podamos volver a conectar con nuestros ciudadanos.
We have to find some way of putting pressure on such countries to do just that so we can reconnect with our citizens.
SpanishMe parece asombroso que, al intentar volver a conectar con nuestros ciudadanos, la gente no apoye la claridad y la transparencia.
I find it staggering that, when we are trying to reconnect to our citizens, people do not support transparency and openness.
SpanishDebemos volver a conectar con los ciudadanos y demostrar, con resultados firmes, que la Unión puede hacer frente a sus necesidades y expectativas.
We need to reconnect with citizens and prove, with firm results, that the Union can address citizens’ needs and aspirations.
SpanishEn Laeken, a principios del proceso de la Convención, los líderes afirmaron querer volver a conectar la UE y sus instituciones con los ciudadanos.
At Laeken, at the beginning of the Convention process, the leaders stated that they wanted to reconnect the EU and its institutions with the people.
SpanishEste nuevo consenso es necesario para volver a conectar a Europa con sus ciudadanos y también para preparar el terreno para seguir avanzando en nuestro proyecto europeo.
This new consensus is necessary to reconnect Europe with its citizens and also to prepare the ground for further progress in our European project.
SpanishSi no se muestra Windows en la TV, es probable que deba volver a conectar el monitor al equipo y ajustar la resolución de pantalla antes de conectarlo a la TV.
If you can't see Windows on your TV, you might need to reconnect the computer to your monitor and adjust the screen resolution before you connect to your TV.
SpanishSi no ve Windows en la televisión, puede que tenga que volver a conectar el equipo al monitor y ajustar la resolución de la pantalla antes de conectarlo a la televisión.
If you can't see Windows on your TV, you might need to reconnect the computer to your monitor and adjust the screen resolution before you connect to your TV.
SpanishEste nuevo consenso es necesario para volver a conectar a Europa con sus ciudadanos y también para preparar el terreno para seguir avanzando en nuestro proyecto europeo.
Finally, the Commission is ready to present to the European Council a roadmap setting out the path to a modern Europe capable of delivering economic prosperity and social justice.
SpanishMe parece igualmente asombroso que, cuando intentamos volver a conectar las instituciones con el público, no exista buena voluntad para mejorar el escrutinio público y la responsabilidad.
I find it equally staggering that, when we are trying to connect the institutions back to the public, there is a lack of willingness to enhance public scrutiny and accountability.

Traducciones similares para volver a conectar en inglés

a preposición
a sustantivo
English
volver verbo