ES

yugoslavo {adjetivo masculino}

volume_up
1. general
yugoslavo
La terrible evolución en Kosovo no es un problema interno yugoslavo.
The dreadful developments in Kosovo are not an internal Yugoslav problem.
Por eso, es evidente que se debe ejercer toda la presión sobre el gobierno yugoslavo.
That is, of course, why every pressure must be brought to bear on the Yugoslav regime.
Posteriormente, el 28 de junio de 1991, se produjo el brutal ataque del ejército popular yugoslavo.
Then on 28 June 1991 came the brutal attack by the Yugoslav People's Army.
yugoslavo (también: yugoslava)
Las noticias de todos los días dan prueba de una elección represiva del Gobierno yugoslavo.
The daily news is witness to the oppressive actions of the Yugoslavian government.
Sé que no es fácil porque no tenemos un interlocutor real en el lado yugoslavo o serbio.
I know that it is not an easy matter since we have no proper contact on the Yugoslavian or Serbian side.
And that is what exacerbated the Yugoslavian tragedy.
2. historia
La terrible evolución en Kosovo no es un problema interno yugoslavo.
The dreadful developments in Kosovo are not an internal Yugoslav problem.
Por eso, es evidente que se debe ejercer toda la presión sobre el gobierno yugoslavo.
That is, of course, why every pressure must be brought to bear on the Yugoslav regime.
Posteriormente, el 28 de junio de 1991, se produjo el brutal ataque del ejército popular yugoslavo.
Then on 28 June 1991 came the brutal attack by the Yugoslav People's Army.

Ejemplos de uso para "yugoslavo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishPor eso, es evidente que se debe ejercer toda la presión sobre el gobierno yugoslavo.
That is, of course, why every pressure must be brought to bear on the Yugoslav regime.
SpanishLas noticias de todos los días dan prueba de una elección represiva del Gobierno yugoslavo.
The daily news is witness to the oppressive actions of the Yugoslavian government.
SpanishLa terrible evolución en Kosovo no es un problema interno yugoslavo.
The dreadful developments in Kosovo are not an internal Yugoslav problem.
SpanishPosteriormente, el 28 de junio de 1991, se produjo el brutal ataque del ejército popular yugoslavo.
Then on 28 June 1991 came the brutal attack by the Yugoslav People's Army.
SpanishSé que no es fácil porque no tenemos un interlocutor real en el lado yugoslavo o serbio.
I know that it is not an easy matter since we have no proper contact on the Yugoslavian or Serbian side.
SpanishEl otoño pasado cayó la dictadura de Milosevic gracias a las decidas acciones del pueblo yugoslavo.
Last autumn, the Milosevic dictatorship collapsed through the Yugoslav people's decisive action.
SpanishEl otoño pasado cayó la dictadura de Milosevic gracias a las decidas acciones del pueblo yugoslavo.
Last autumn, the Milosevic dictatorship collapsed through the Yugoslav people' s decisive action.
SpanishActualmente, se encuentran en Kosovo 35.000 soldados del ejército yugoslavo.
SpanishNo habrá paz ni en Kosovo ni tampoco en otro lugar, mientras Milosevic lidere el régimen yugoslavo.
There will be no peace, either in Kosovo or elsewhere, for as long as Milosevic remains in charge of the Yugoslav regime.
SpanishEl plan yugoslavo de restablecimiento de la paz en el valle de Presevo ha venido suscitando hasta ahora reacciones favorables.
The Yugoslav peace plan for the Presevo Valley has, in principle, received a favourable response.
SpanishSeñor Presidente, los responsables del conflicto en Kosovo son obviamente el régimen yugoslavo y Milosevic.
Mr President, the people responsible for the conflict in Kosovo are quite clearly the Yugoslav regime and Milosevic.
SpanishPero vean que el sur de Serbia ha estado amenazado de sufrir la reaparición del ejército yugoslavo en las fronteras.
And then, you see, there was the threat in southern Serbia that the Yugoslav army would return to the border.
SpanishLa intervención del ejército yugoslavo, que hasta hace poco se había mantenido a distancia, es otra novedad preocupante.
Involvement of the Yugoslav army, until recently keeping its distance, is a further worrying development.
SpanishEl proyecto de reunión ruso-bielorruso yugoslavo, aun cuando sea un proyecto sin futuro, envía un mensaje claro.
The plan for a union between Russia, Belarus and Yugoslavia, even though it is a plan that has no future, sends a clear message.
SpanishDe manera similar, el comunismo yugoslavo que siguió su propio camino sin ocupación soviética sufrió una vergonzosa derrota.
Similarly, Yugoslavian Communism that went on its separate way without Soviet occupation suffered a disgraceful defeat.
SpanishLo mismo puede decirse del ámbito yugoslavo.
SpanishNo obstante, nunca se nos ha dicho lo que Europa habría podido hacer concretamente, de haber estado unida, en el asunto yugoslavo.
Yet we have never been told what more Europe could have done, in practical terms, in the case of Yugoslavia, if it had been united.
SpanishNos hemos enterado con muchísima satisfacción de la victoria del pueblo yugoslavo y de la elección de Kostunica como presidente.
Needless to say, we in this Parliament can only rejoice at the victory of the Yugoslav people and the election of Mr Kostunica as President.
SpanishSi la autodeterminación debe realizarse en el marco de Serbia o del Estado Federal yugoslavo es asunto de las partes litigantes.
Whether this self-determination is to be achieved in the framework of Serbia or of the Yugoslav federal state is up to the conflicting parties.
SpanishSe nos ha informado de que el Parlamento yugoslavo aprobó la pasada semana un acuerdo a tal efecto entre el BEI y la República Federal de Yugoslavia.
We have been informed that an agreement between the EIB and the FRY to that effect was approved by the Yugoslavian Parliament last week.