Cómo se dice "alcanzar" en italiano

ES

"alcanzar" en italiano

ES alcanzar
volume_up
[alcanzando|alcanzado] {verbo}

alcanzar (también: llegar)
Para alcanzar sus objetivos, la CECA dispone de medios de información y poderes de consulta y de comprobación.
Nel perseguire il suo obiettivo, la CECA dispone di mezzi d'informazione e di poteri di consultazione, accompagnati da un potere di verifica.

Ejemplos de uso para "alcanzar" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAlgunos de los tamaños de las naves, hasta alcanzar 8 milliones de toneladas.
Alcune navi avevano dimensioni fino ad 8 milioni di tonnellate, nel caso più estremo.
SpanishEllos pudieron alcanzar a uno de los cazadores furtivos y recuperar este marfil.
Sono riusciti a mettere in fuga un bracconiere e a recuperare l'avorio.
SpanishY la reciente crisis financiera, ¿cuánto de este diagrama podría alcanzar esta cantidad?
E la recente crisi finanziaria -- quando potrebbe coprire su questo diagramma?
Spanish(Aplausos) Estamos bien en la dirección para alcanzar nuestra meta inicial.
(Applausi) Ci stiamo davvero avvicinando al nostro obiettivo iniziale.
SpanishY es casi seguro que van a alcanzar el nivel, tal cual lo hizo Japón.
E' abbastanza certo che ci raggiungeranno, come ha già fatto il Giappone.
Spanish¿Cómo alcanzar la paz mundial con tantas culturas, tantos idiomas?
Ma come possiamo avere la pace nel mondo tra culture e lingue differenti?
SpanishPorque estamos empezando a ver estas empresas alcanzar a cientos de miles de personas.
Cominciamo a vedere come queste inziaitive stiano già raggiungendo centinaia di migliaia di persone.
SpanishY el fluido se propaga hasta alcanzar los compartimientos superiores.
Il liquido viene assorbito in quei piccoli compartimenti in cima.
SpanishY si la felicidad viene después, nunca la vas a alcanzar.
E se la felicità si trova oltre il successo, la tua mente non la troverà mai.
SpanishLos chinos rápidamente empezaron a alcanzar a EE.UU.
I cinesi iniziarono a colmare il divario con gli Stati Uniti rapidamente.
SpanishEntonces, tal y como ahora nos asegura el presidente, estamos camino a alcanzar nuestros objetivos.
Dunque ora, come ci rassicura il presidente, siamo sulla strada giusta verso i nostri obiettivi.
SpanishLos chinos no lograrán alcanzar o pasar a los estadounidenses hasta finales... después de 2050, de este siglo.
E ci suggerisce che i cinesi sorpasseranno gli Americani ben più tardi, dopo il 2050.
SpanishPueden alcanzar a ver, debajo del auto, hay una barra negra lateral a la rueda del otro auto.
Potete vederlo, sotto la macchina, c'è un tubo nero sull'asfalto vicino alla ruota dell'altra macchina.
SpanishEs esa eeeee-e-e-extensión, la contorsión física para alcanzar ese dispositivo justo debajo de la mesa.
E' quell'eeeee-e-e-stensione, la contorsione fisica per mettere il cellulare giusto sotto il tavolo.
SpanishEn ese caso, podrá introducirla al alcanzar este límite.
I publisher che devono inviare i dati fiscali, potranno inserirli al raggiungimento di questa soglia.
SpanishEs imposible a ese costo - aún en los Estados Unidos - habilitar el nivel de conectividad que intentamos alcanzar.
E' impossibile, anche negli USA, a quel prezzo, stabilire la connessione che stiamo cercando di realizzare.
SpanishDe manera que estas dos son áreas ideales y complementarias desde las cuales la fluidez es fácil de alcanzar.
Per cui quelle due sono aree ideali e complementari dalle quali è facile spostarsi verso una situazione di flow.
SpanishSe necesitarían 800 para alcanzar la órbita.
Ce ne sarebbero volute 800 per andare in orbita.
SpanishCuando este comercio empezó, la policía italiana tenía solamente dos botes que podían alcanzar esa velocidad.
La polizia italiana, quando ebbe inizio questo commercio, aveva soltano due barche che raggiungevano alla stessa velocità.
SpanishQueremos crear un premio para alcanzar la órbita.