Cómo se dice "como tal" en italiano

ES

"como tal" en italiano

ES como tal
volume_up
{adverbio}

como tal
Como tal, supone un reto de protección, pero también tenemos un reto protegiendo las especies que se desplazan con ésta.
Come tale, ci sfida a proteggerlo, e a proteggere le specie che si spostano con lui.
Esa relación y dimensión personal, así expresada, en "una sola carne", dice relación a Dios mismo, en cuanto la pareja, como tal, es imagen de Dios.
Questa relazione e dimensione personale, così espressa, in "una sola carne", dice relazione a Dio stesso, in quanto la coppia, come tale, è immagine di Dio.

Traducciones similares para como tal en italiano

como adverbio
Italian
como conjunción
como interjección
comer verbo
Italian
tal adjetivo
tal adverbio
¿cómo? interjección
Italian

Ejemplos de uso para "como tal" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEste enlace te llevará a tu página del lugar real, tal como la ven los usuarios.
Il link ti indirizzerà alla pagina Indirizzo effettiva che sarà visibile agli utenti.
SpanishLo que hizo fue algo muy húngaro, tal como lo confirmará cualquiera que recuerde 1956.
Quello fu un gesto molto ungherese, come chiunque si ricordi il 1956 confermerà.
SpanishComo un trípode alternante, y puede maniobrar obstáculos tal como el animal.
Una sorta di tripode alternato, che può superare ostacoli proprio come un animale.
SpanishEn Chrome, tu documento se imprimirá tal y como lo ves en la pantalla.
In Chrome, il documento verrà stampato esattamente come appare sullo schermo.
SpanishY detuvimos el barco, y fue tal como los científicos predijeron.
Abbiamo fermato la nave, e tutto era esattamente come previsto dagli scienziati.
SpanishQuiero saber la verdad sobre la justicia -- tal como tenemos verdades en matemáticas.
Voglio sapere la verità riguardo alla giustizia - come le verità che abbiamo in matematica.
SpanishMe siento como pez fuera del agua, o tal vez como buho fuera del aire.
Mi sento come un pesce fuor d'acqua o forse come un gufo fuori dall'aria.
SpanishPero, tal como es, este Consejo debe esforzarse por representar la universalidad del laicado ».(22)
Ma, così com'è, [esso] deve sforzarsi di rappresentare tutto il laicato ».(22)
SpanishEnseñar a los niños a programar como tal es totalmente irrelevante.
Perché insegnare ai ragazzi a programmare, di per sé, non è importante.
SpanishTal como es de esperar es una luz, una lámpara de escritorio.
Come vi aspettereste di vedere, è una fonte di luce, una lampada da tavolo.
SpanishY si se fijan, pueden ver que utiliza el despegue de los dedos, tal y como lo hace el geco.
E se fate attenzione, potete vedere che solleva le dita delle zampe, proprio come fa il geco.
SpanishConsideren esto: tal como los profetas, todos los superhéroes no tienen padres.
Pensateci: come i profeti, tutti i supereroi sono orfani.
SpanishAsegúrate de seleccionar el tipo de eliminación correcto, tal como se indica a continuación:
Assicurati di selezionare il tipo di rimozione corretto come segue:
SpanishPorque la idea era que, con conceptos como este, tal vez podríamos hacer una forma de vida.
Perché l'idea era che, con concetti come questi, magari potremmo fabbricare una forma di vita.
SpanishEste Tratado está en el origen de las instituciones tal y como hoy las conocemos.
Questo trattato è all'origine delle attuali istituzioni.
SpanishLe recomendamos que controle el rendimiento de sus anuncios tal y como suele hacerlo.
Consigliamo di monitorare attentamente il rendimento dell'annuncio utilizzando la procedura standard.
SpanishLa acumulación de acciones da lugar a penalizaciones, tal como se indica a continuación:
Se si accumulano più avvertimenti si incorre in sanzioni di diverso tipo, come spiegato di seguito:
SpanishEl Tratado CECA está en el origen de las instituciones tal y como hoy las conocemos.
Il trattato CECA è all'origine delle attuali istituzioni.
SpanishO no será de utilidad para ti como persona que usa tal sistema.
Altrimenti non sarebbe di alcuna utilità per voi se non utilizzaste questo tipo di sistema.
SpanishPensaba: "Oh, el niño pequeño del extremo tiene pelo rojo; tal como la primera generación."
Mi dicevo: "Oh, il bimbo là in cima ha i capelli rossi, così come la prima generazione qua in basso."