Cómo se dice "llamar" en italiano

ES

"llamar" en italiano

volume_up
llamar {v.intr.}
IT

ES llamar
volume_up
[llamando|llamado] {verbo transitivo}

llamar (también: nombrar, denominar, clamar)
Cuando supe que vendría a hablar con ustedes, pensé, "Tengo que llamar a mi madre."
Quando ho saputo che sarei venuta qui a parlarvi, ho pensato, "Devo chiamare mia madre."
Nadie ha tenido la brillante idea de llamar su medicina "Tenlotodo" todavía.
Nessuno ha ancora avuto la brillante idea di chiamare il proprio farmaco Havidol (Tuttoqua).
Creamos lo que nos gusta llamar "superfly".
Abbiamo creato quello che ci piace chiamare superfly.

Ejemplos de uso para "llamar" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSe debería llamar materia invisible, pero la materia oscura la hemos hecho visible.
Dovrebbe essere chiamata materia invisibile, anche se qui l'abbiamo resa visibile.
Spanish“¿Cómo no llamar la atención de los jóvenes de hoy sobre Clara y Francisco?
“Come non proporre Chiara, al pari di Francesco, all’attenzione dei giovani d’oggi?
SpanishUn sencillo hecho: no podrías llamar a Afganistán a las 8:30 de la noche.
Un fatto semplice: non potevate provare a telefonare ad un Afghano alle 8:30 di sera.
SpanishEl objetivo de la visita es doble: uno que podríamos llamar positivo y otro negativo.
Lo scopo della visita ai frati è duplice: uno lo potremmo definire positivo e l’altro negativo.
SpanishLo pasará a buscar, y luego vamos a llamar a su doctor y decirle sobre esto.
La preleverà, e noi chiameremo il suo dottore per avvisarlo.
SpanishSi no la tenía, tal vez tuviera que llamar a través de una operadora.
Se non lo eravate, probabilmente dovevate passare da un operatore.
Spanish¿Por qué hay una "maldición de los recursos", como se le suele llamar?
Cos'è questa "maledizione delle risorse", come viene chiamata?
SpanishLas ponemos en placas a las que solemos llamar placas de Petri.
Le disponiamo su dei vetrini che a volte chiamiamo capsule di Petri.
SpanishCon la ayuda de las nuevas tecnologías, cada vez se utiliza más Internet para llamar por teléfono.
Con l'ausilio delle nuove tecnologie l'utilizzo di Internet per la telefonia è in crescita.
SpanishErigieron lo que se dio en llamar centros de micro-distribución.
Hanno insegnato loro a diventare dei micropunti di distribuzione.
SpanishNos hacemos llamar Pors y Rao, y vivimos y trabajamos en La India.
Ci chiamiamo Pors & Rao, e viviamo e lavoriamo in India.
SpanishY lo quiero llamar "pellizca a un pececito y estarás hiriendo a una ballena" En la pirámide de la vida marina...
E vorrei ricordarvi questo: "pizzica un pesciolino, fai male a una balena".
SpanishSolo voy a llamar su atención sobre una de las muchas implicaciones de la perspectiva memética, la cual recomiendo.
Ora vorrei attirare la vostra attenzione su una delle molte implicazioni dei memi.
SpanishPero las cosas pequeñas, lo que podríais llamar la interfaz de usuario, está hecho espectacularmente mal.
Ma le cose piccole, quelle che chiamereste interfaccia utente, sono fatte incredibilmente male.
SpanishLa película se va a llamar "La película más grande jamás vendida".
Il film si chiamerà "Il più grande film mai venduto."
SpanishY, por cierto, deseo llamar su atención hacia algunos de los efectos secundarios de seguir la vía institucional.
Voglio che facciate caso ad alcuni effetti collaterali di usare il metodo dell'istituzione.
SpanishY el ingenio, si se lo puede llamar así, va más allá.
E la sua genialità, se possiamo chiamarla così, va anche oltre.
SpanishY sus gansos empiezan a llamar ahora a los gansos salvajes.
E le sue oche cominciano a richiamare le oche selvatiche.
SpanishEsto es lo que en la infantería solíamos llamar blasón militar.
Questo si chiama cima da un punto di vista militare.
SpanishLo voy a llamar rejuvenecimiento sólido del ratón, no es muy original.
Lo chiamo 'robusto ringiovanimento del topo'.