Cómo se dice "pasado" en portugués

ES

"pasado" en portugués

volume_up
pasado {adj. m}
PT

ES pasado
volume_up
{masculino}

  1. general
  2. lingüística

1. general

pasado
Así, todas las herramientas del pasado se han vuelto eventualmente ineficaces.
Então todas as ferramentas que tivemos no passado acabam por se tornar ineficazes.
♫ Bueno, el año pasado, esta propiedad tenía 600,:,000 pájaros.
" Bem, no ano passado, esta propriedade tinha 600.000 aves, com mais de 250 espécies diferentes.
El 11 de mayo del año pasado, me encontraba solo en el Polo Norte geográfico.
No dia 11 de maio do ano passado, Fiquei sozinho no Pólo Norte geográfico.

2. lingüística

pasado
volume_up
pretérito {m} [ling.]

Ejemplos de uso para "pasado" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPor ejemplo, el invierno pasado comencé a hacer kitesurfing; y otras cosas nuevas.
Por exemplo, no último inverno comecei com kite surf -- por isso, coisas novas.
SpanishArtistas, innovadores; muchas de las personas que han pasado por este escenario.
Artistas e inovadores, muitas das pessoas que habitualmente vêm a este palco.
SpanishEsto es lo que sucedió el otoño pasado, algo que ha alarmado a los investigadores.
Eis o que aconteceu no último Outono, que deixou os investigadores mesmo nervosos.
SpanishY, como resultado de este programa, algo ha pasado para la conservación.
E como resultado deste programa, algo está a acontecer em relação à conservação.
SpanishY luego recuerdan la primera parte del siglo pasado, que fue realmente mala.
E devem lembrar-se da primeira parte do último século, que foi muito má.
SpanishEsto nunca hubiese pasado de no ser por la secuenciación completa del genoma.
Malta, isto nunca teria acontecido sem a sequenciação total do genoma.
SpanishY el mundo ha pasado por esto primero prestando atención y luego no.
E o mundo tem tido fases em que tomou atenção e depois deixou de tomar atenção.
Spanishen el año pasado cuando traje mosquitos, y en cierto sentido la gente lo disfrutó.
Eu decidi que libertar pirilampos seria a minha contribuição para o ambiente este ano aqui.
Spanish El mes pasado salió un artículo en el Guardian en el Manchester Guardian sobre eso.
E apenas há umas semanas houve uma história sobre isso na Rádio Pública Nacional.
Spanish El pasado julio, en "Science" [Ciencia], la revista "Science.
Na realidade não era um relatório de investigação; era uma dissertação.
SpanishEl año pasado, 384000 mujeres estadounidenses decidieron aumentar el tamaño de sus senos.
384 000 mulheres Americanas, no último ano submeteram-se a mamoplastias de aumento voluntárias.
SpanishEl fallecimiento de Bob en este verano pasado ha sido una pérdida para todos.
A morte do Bob este verão foi uma perda para todos nós.
Spanishdisfrutando de todo lo que su Sustentador les ha concedido [porque] realmente hicieron el bien en el pasado:
Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
Spanish Algunas personas dicen que es sólo recordar el pasado, imaginar el futuro y nunca ver el presente.
Outros dizem: a felicidade é agora; é a qualidade de vivacidade do momento presente.
SpanishEl resultado del desafío, pasado un mes, fue asombroso.
Os resultados deste desafio em apenas um mês foram impressionantes.
SpanishMientras en el pasado, seguíamos a las grandes marcas que nos inspiraban la mayor confianza.
Enquanto antes, nós íamos direto para as grandes macas nas quais tínhamos certeza de que podíamos confiar.
SpanishNo puedo pensar en otra cosa que haya pasado en mi vida de esa manera.
Não me consigo lembrar de qualquer outra coisa que tenha acontecido, desta forma, no decorrer da minha vida.
SpanishCuando hayas pasado cinco años seguidos en Italia, tendrás derecho a la residencia permanente.
Para adquirir o direito de residência permanente terá de viver em Itália durante cinco anos consecutivos.
SpanishFinalmente, en 1954, alguien despertó y se dio cuenta que 1950 ya estaba un poco pasado de moda.
Finalmente em 1954, houve alguém que acordou e percebeu que 1950 se tinha tornado em algo fora de moda.
Spanish[Y pasado un tiempo, Noé] dijo: “¡Oh Sustentador mío!
(Noé) disse: Ó Senhor meu, tenho predicado ao meu povo noite e dia;