Cómo se dice "poner" en portugués

ES

"poner" en portugués

PT
PT

ES poner
volume_up
[poniendo|puesto] {verbo}

Como van a poner las galaxias allá afuera en un patrón así?
Como é que iriam colocar as galáxias neste padrão?
Pueden poner esto en su ecosistema natural, sin transformación, y va a mejorar el suelo local.
Eles podem colocar isto no seu ecossistema natural sem qualquer processamento, e vai melhorar o solo local.
Sólo en un 20% de las visitas uno tiene que poner las manos en el paciente.
Apenas em cerca de 20 por cento das visitas que são feitas ao médico é necessário colocar as mãos no doente.

Sinónimos (español) para "poner":

poner

Ejemplos de uso para "poner" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPodemos poner en práctica ideas innovadoras, pero al fin y al cabo, es lo que es.
Temos de acordar para o facto de que não temos mais e de que este é um planeta finito.
SpanishSi quiere, puede eliminaros y poner [en vuestro lugar] a una nueva humanidad:
Se quisesse, poderia fazer-vos desaparecer e apresentaria uma nova criação,
Spanish Este vídeo que os voy a poner a continuación es completamente gratuito.
Este vídeo que vos vou apresentar, mostra um dos problemas da tecnologia avançada.
SpanishHoy tiene más sentido volver atrás poner un entarimado y construir en esos sitios.
Faz sentido agora ir lá construir umas fundações e construir na vertical nesses terrenos.
SpanishSin embargo, en algunos países te pueden poner una multa por no haber cumplido este trámite.
Pode solicitar um documento comprovativo do seu estatuto às autoridades nacionais.
SpanishY ahora lo vamos a poner en movimiento tomando cortes diarios de la red durante cerca de 30 años.
Vamos começar a animar isto agora, obtendo cortes diários da rede durante 30 anos.
SpanishAsí que, hacer películas era un modo de poner imágenes e historias juntas.
Então, realizar filmes era a forma de juntar imagens e histórias e isso fazia todo o sentido.
Spanish Y lo que podemos hacer es, podemos poner los cuadros uno al lado del otro, o apilarlos.
Então o que podemos fazer é, podemos dispor as molduras lado a lado, ou empilhá-las.
SpanishY puedes poner pausa y retrocederlo o adelantarlo y ver las diferentes fases.
E depois podem ver as pessoas a celebrarem o dia seguinte.
SpanishPara poner en marcha el Cliente de Web Brosix, oprime la tecla de ‘Start’.
Para executar o Cliente Web Brosix, clique no botão Iniciar.
SpanishTeníamos que poner de nuevo los carbones que se caían por el borde.
E então esses carvões estavam sempre a cair dos lados, e tínhamos de estar sempre e repô-los.
SpanishY la siguiente cosa que hacemos es poner un punto en el medio del círculo.
e esta é a pirmeira expressão conhecida de arte no planeta.
Spanish¿Cuál, pues, de los poderes de tu Sustentador puedes [aún] poner en duda?
De qual das mercês do teu Senhor duvidas, pois, (ó humano)?
SpanishPor eso ahora tenemos que poner estas dos imágenes juntas en la mente; algo así.
E no canto direito, vocês não têm que calcular nada.
SpanishEl deporte puede ir más allá de barreras sociales y poner en contacto a personas de muy distintas procedencias.
O desporto contribui para aproximar pessoas de todos os estratos socioculturais.
Spanish Hubo un objeto al que no pude poner mis zarpas.
Houve um objecto que eu não consegui experimentar, foi o Cheval Blanc de 1947.
Spanish Y sólo se necesitan 3 cosas para poner esto en marcha.
E há só três coisas que você precisa para que isso entre em acção.
Spanish¿Puedo comprar ese producto sin poner en riesgo mi ética?
Posso comprar aquele produto sem comprometer os meus princípios?
SpanishY he ahí que tu Sustentador dijo a los ángeles: “Voy a poner en la tierra a alguien que ha de heredarla.
(Recorda-te ó Profeta) de quando teu Senhor disse aos anjos: Vou instituir um legatário na terra
Spanish¿Y cómo podríamos no poner nuestra confianza en Dios si es Él quien nos ha mostrado el camino que debemos seguir?
E que escusa teremos para nos encomendarmos a Deus, sendo que Ele nos mostrou os caminhos?