Cómo se dice "señalar" en portugués

ES

"señalar" en portugués

ES señalar
volume_up
[señalando|señalado] {verbo}

Esto señaló el inicio de la agricultura.
Isto assinalou o início da agricultura.
De acuerdo con las categorías citadas, se pueden señalar los siguientes instrumentos de deuda: • Contratos de préstamos con bancos privados nacionales o extranjeros.
De acordo com as categorias citadas, podem-se assinalar os seguintes instrumentos da dívida: • Contratos de empréstimos junto de bancos privados nacionais ou estrangeiros.

Ejemplos de uso para "señalar" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPero quiero señalar que este es el momento para el cual ustedes fueron diseñados.
Mas quero dizer-vos que este é o momento para o qual estão destinados.
SpanishDebo señalar en este momento -- No soy un escultor; soy un diseñador de modelos duros.
Convém esclarecer, desde já, que eu não sou escultor.
SpanishTambién me gustaría señalar que el sonido no conoce de límites.
Gostaria de mencionar que não existem barreiras para o som.
SpanishPero también me gustaría señalar que los océanos están mucho más conectados de lo que pensamos.
Reparem quão poucas barreiras existem ao movimento ao longo dos oceanos comparadas com as que existem em terra.
SpanishQuisiera señalar que la altura significa la intensidad de ciertos miedos según se informa en los medios de comunicación.
Mas a altura aqui, quero esclarecer, é a intensidade de certos medos, reportados pelos media.
SpanishEs importante señalar que Euratom solo tiene competencias en el ámbito de la energía nuclear civil y pacífica.
Importa salientar que a Euratom só tem competência no domínio da energia nuclear para fins civis e pacíficos.
SpanishPermítanme señalar algunos que me gustan.
Deixem-me indicar alguns que gosto realmente.
SpanishY la consecuencia de esto -hay muchas, pero hay una que quiero señalar- es que debe haber asombrosos ciclos de respuesta.
As implicações disto - há muitas, mas uma que gostava de realçar, é que tem de haver círculos de retorno fantásticos.
Spanish Porque lo que pasa es que puedes señalar esta iniciativa y decir "bueno, tenemos una democracia, estamos abriendo un foro".
Porque o que acontece é que depois poderão apontar para esta iniciativa e dizer: "Afinal, nós temos democracia.
SpanishEstos son proyectos visibles que con suerte los estudiantes pueden señalar y decir: "Yo construí eso y estoy orgulloso".
Estes projectos são realmente visíveis e os alunos certamente vão poder apontar e dizer: "Eu construí aquilo, e estou orgulhoso disso.
SpanishEs necesario señalar, sin embargo, que se pueden construir una serie de indicadores dependiendo de lo que se desea analizar.
No entanto, é necessário chamar a atenção para o facto de se poder construir uma série de indicadores dependendo daquilo que se deseja analisar.
SpanishY entonces, quisiera señalar aquí y ahora que he pasado mi vida obsesionado por objetos y las historias que cuentan, y este ha sido el más reciente.
Spanishy luego les despertamos: [y lo hicimos] para señalar [al mundo] cual de los dos puntos de vista mostraba una mejor comprensión del lapso de tiempo que habían permanecido en este estado.
Então despertamo-los, para assegurar-Nos de qual dos dois grupos sabia calcular melhor o tempo que haviampermanecido ali.