FinnishHaluamme edetä vielä nopeammin ja viedä unionin osaamispolitiikan äärimmilleen.
more_vert
We want to go even further and send the European knowledge policy into overdrive.
FinnishHaluaisitteko lykätä lopullista äänestystä vai viedä asian takaisin valiokuntaan?
more_vert
Do you wish to postpone the final vote or refer the matter back to committee?
FinnishMyös tässä taloudellinen paine uhkaa viedä pohjan tasavertaisuusperiaatteelta.
more_vert
Here again economic pressure is likely to undermine the proportionality principle.
FinnishLapsia ei pitäisi missään olosuhteissa viedä pois kotoaan köyhyyden takia.
more_vert
Children should not, under any circumstances, be taken away because of poverty.
FinnishVoit myös viedä hiiren osoittimen hetkeksi painikkeen päälle, niin näet lisätietoja.
more_vert
You can also hover your mouse pointer over the button to see additional information.
FinnishVain siten voimme viedä loppuun kymmenen viime vuoden vaivalloisen prosessin.
more_vert
Only in this way can we get the difficult process of the past 10 years back on track.
FinnishTämän politiikan tavoitteena on eristää Hamas ja viedä siltä sen vaaleissa saama voitto.
more_vert
This policy is aimed at isolating Hamas and depriving it of its electoral victory.
FinnishSe on erinomainen esimerkki siitä, miten voimme viedä kulttuurista viestiämme maailmalle.
more_vert
It is an excellent example of how we can bring our cultural message to the world.
FinnishJos tämä suuntaus jatkuu tulevaisuudessa, se voi vain viedä Kiinan kehittyä eteenpäin.
more_vert
If this can be maintained in the future it will only help boost China's development.
FinnishSanonkin nyt, että ihmisten voima voi viedä voiton byrokratiasta ja juridisista esteistä.
more_vert
I would say that people power can win the day over bureaucracy and legal barriers.
FinnishTämä ei ole oikea tapa viedä eteenpäin ympäristölainsäädännön edistyksellistä ohjelmaa.
more_vert
That is not the way to conduct a progressive programme of environmental legislation.
FinnishEn siis ymmärrä, miten uusien ehdotusten jättäminen voisi viedä tätä asiaa eteenpäin.
more_vert
I do not see, therefore, how submitting more proposals will mean that we move forward.
FinnishAion tietysti myös viedä yhdentymisprosessia eteenpäin mahdollisimman paljon.
more_vert
I shall also, of course, try to push forward the integration process as far as possible.
FinnishPuheenjohtajavaltio on vakaasti päättänyt yrittää viedä kysymys päätökseen.
more_vert
The Presidency' s firm strategy is to try to get a decision on the issue.
FinnishSilloin voisimme aloittaa vuoropuhelun ja myös viedä sen tyydyttävään lopputulokseen.
more_vert
We could then begin a dialogue and bring it to a satisfactory conclusion.
FinnishSama pätee Irlantiin: se voisi viedä maasta paljon enemmän lihaa kuin eläviä eläimiä.
more_vert
The same applies to Ireland: it could make a lot more exporting meat than live animals.
FinnishTässä palapelissä on eräs suuri puuttuva osa: mahdollisuus viedä asia oikeuteen.
more_vert
Then there is the big missing part of the jigsaw: access to justice.
FinnishEnsimmäinen askel on otettu, mutta kuusi maata tahtoo viedä yhteistyön pidemmälle.
more_vert
It is a first step towards cooperation between them, but six countries want to go further.
FinnishIhmisoikeudet ovat yksi keskeinen asia; niitä meidän pitää viedä Lähi-itään.
more_vert
Human rights are one key area; they must be exported to the Middle East.
FinnishUudelleen käytettäväksi kelpaamatonta ydinjätettä ei saa viedä kolmansiin maihin.
more_vert
Non-recyclable nuclear waste must not be exported to third countries.