Qué significa "pas du tout" en español

FR

"pas du tout" en español

FR pas du tout
volume_up
{adverbio}

pas du tout (también: nullement)
Ce que j'ai vraiment dit, c'est que ce n'était pas du tout problématique.
Lo que dije en realidad es que no son polémicas, en absoluto.
Ce n'est pas du tout comme ça que ça se passe pour notre "moi du souvenir".
Esa no es la forma en que funciona en absoluto el yo que recuerda.
Il n'y a pas du tout de généralisation d'une tâche à l'autre en robotique.
En robótica, no hay en absoluto generalización de una tarea a otra.

Sinónimos (francés) para "pas du tout":

pas du tout

Traducciones similares para pas du tout en español

pas sustantivo
pas adverbio
Spanish
tout pronombre
Spanish
adjetivo
Spanish
devoir sustantivo
devoir verbo

Ejemplos de uso para "pas du tout" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

FrenchIls ne doivent pas être au bureau à des heures précises, ou même pas du tout.
No tienen que estar en la oficina en un cierto momento, o a cierta hora.
FrenchSimples par leur fonction, mais pas du tout simples dans la façon dont ils sont construits.
Cosas funcionalmente simples pero para nada simples en la forma de construcción.
French" Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs coeurs. Qu'ils prennent garde!
¡Que va, sino que todo el [mal] que solían hacer ha cubierto sus corazones de herrumbre!
FrenchJe dis "presque" parce qu'il existe un aspect qu'ils n'ont pas du tout mis en lumière.
Digo casi todos los aspectos, porque hay un aspecto de esta historia que no han aclarado.
French17:32 Eh bien ne pensez pas que les changements en Afghanistan soient terminés ; pas du tout.
17:32 Pero no crean que los cambios en Afganistán han terminado; para nada.
FrenchCe n'est pas du tout comme ça que ça se passe pour notre "moi du souvenir".
Esa no es la forma en que funciona en absoluto el yo que recuerda.
FrenchIl n'y a pas du tout de généralisation d'une tâche à l'autre en robotique.
En robótica, no hay en absoluto generalización de una tarea a otra.
FrenchMais heureusement que je l’avais fait, parce que l’orange ne me va pas du tout.
Fue bueno tenerlo, porque el naranja-prisión no me queda bien.
FrenchLe cerveau ne va pas du tout jusqu'à mettre les détails dans votre tête.
El cerebro no está realmente creando los detalles en tu cabeza.
FrenchNon, pas du tout. Je dis que la culture rend les gens bornés.
De hecho, no. No lo digo. Pero digo que la cultura hace a la gente tonta.
FrenchCe que j'ai vraiment dit, c'est que ce n'était pas du tout problématique.
Lo que dije en realidad es que no son polémicas, en absoluto.
FrenchIl n’y a pas assez, voire pas du tout de personnes qui s’y connaissent en alimentation dans ce business.
Y no hay suficientes, o ninguna, persona que conozca de alimentación en el negocio.
FrenchLa scytodes n'utilise pas du tout de toile pour attraper ses proies.
Las scytodes no usan una tela de araña para atrapar sus presas.
FrenchL'âge pas du tout en tant que pathologie; l'âge comme un potentiel.
La edad, ya no como una patología, sino como un potencial.
FrenchJe ne me sentais pas du tout malade.
Y yo pensé, "Qué caray" No me sentía enfermo, en absoluto.
FrenchLe thème ne se prête pas du tout à la conversation de table.
El contenido no es tema de sobre mesa en lo más mínimo.
FrenchVoici le sosie, les éléments fabriqués sont complètement apparents, Elle ne ressemble pas du tout à Marilyn.
Esta es la doble, son muchos los elementos para la caracterización: No se parece en nada a Marilyn.
FrenchC'est un robot étonnant qui joue très bien aux échecs, sauf pour un détail : ce n'est pas du tout un robot.
Y es un robot increíble que juega ajedrez muy muy bien, excepto por una cosa: en realidad no es un robot.
French15:49 ♫ Quand je ne savais pas du tout lire ou écrire ♫
15:49 ♫ cuando no podía leer ni escribir para nada ♫
FrenchEt l'ironie est que, la première année, notre histoire ne fonctionnait pas du tout et Disney s'affolait.
La ironía del caso es que, en el primer año, la historia no funcionó en absoluto y Disney estaba aterrorizada.