Qué significa "sauver" en español

FR

"sauver" en español

ES

FR sauver
volume_up
[sauvant|sauvé] {verbo}

Nous pouvons sauver des millions de vies, par la simple chaleur d'une Embrace.
Y podemos salvar millones de vidas, mediante la sencilla calidez de un Abrazo.
Alors serait-il humainement possible de sauver autant de pingouins mazoutés?
Entonces, ¿sería humanamente posible salvar a tantos pingüinos cubiertos de petróleo?
Avec la vaccination ou les moustiquaires, vous pouvez sauver une vie pour 300 dollars.
Con las vacunas y los mosquiteros, puedes salvar una vida por 300 dólares por vida salvada.

Ejemplos de uso para "sauver" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

FrenchEt on pense que c'est un dû, et que des "sex toys" et de la lingerie fine vont nous sauver.
Y pensamos que está dado, y que los juguetes y la lencería nos salvarán.
FrenchSur la gauche on voit des gens mourir; on voit des gens qui courent pour sauver leur vie.
A la izquierda vemos gente muriendo; gente corriendo por sus vidas.
FrenchNe me dites pas qu'ils ne pourraient pas atteindre ces gamins et les sauver.
No me digan que no pueden llegar a esos niños y salvarlos.
FrenchMais nous ne pouvons pas créer un milliers de nouveaux instructeurs cet été, pour sauver nos vies.
Pero aunque hicieramos lo imposible, no podríamos crear mil nuevos profesores este verano.
French3:23 Cela a peut être permis de sauver les écrivains, mais ça n'a pas sauvé l'image des chirurgiens.
3:23 Eso habrá salvado a los escritores, pero en realidad no salvó mucho a los cirujanos.
French5:35 Je crois qu'il y a une leçon à tirer de tout ça, et cette leçon, c'est: «Pourquoi la sauver
5:35 Y creo que se debe aprender una lección de esto, y la lección es: ¿por qué conservarla?
FrenchEt enfant, j'imaginais que quelqu'un viendrait me sauver.
Y de niña siempre tenía la fantasía de que alguien vendría a salvarme.
FrenchJ'ai enterré le moteur de notre véhicule, pour le sauver.
Enterré parte del motor de nuestro vehículo nuevo, para salvarlo.
Frenchet tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
y de cuantos viven en la tierra –con tal de salvarse.
FrenchIl devrait sauver plus de deux vies sur trois, s'il est efficace. Nous aurons ces nouveaux outils.
Así que vamos a tener estas nuevas herramientas.
FrenchSeulement alors elle parlait de sauver la vie des enfants.
Sólo entonces habló de salvarle la vida a los hijos.
FrenchElle est parvenue à sauver ses sept enfants et quelques mois plus tard, elle a mis au monde deux jumeaux prématurés.
De alguna manera logra mantener vivos a sus 7 hijos, y unos meses después da a luz a mellizos prematuros.
FrenchPourquoi ne pas sauver uniquement la meilleure?
¿Por qué no conservamos simplemente la mejor?
French14:26 ♫ de m'avoir envoyé un ange pour me sauver
14:26 ♫ por enviar un ángel a rescatarme ♫
FrenchEt c'est pour cette raison que nous devons la sauver.
FrenchIl s'est avéré qu'ils avaient une autre idée derrière celle-ci, même si c'en était déjà une -- ils disaient au public que c'était pour nous sauver.
Resulta que tuvieron otra idea aparte, aunque esta... Decían a la gente que era para salvarnos.
FrenchIls ont passé la journée entière en dehors du camp à essayer de sauver des Irakiens -- les Irakiens qui travaillent au poste.
French17:21 Ainsi, pour le prochain jeu où sauver le monde, nous avons décidé de viser un problème plus aigu, plus grand que le manque d'essence.
17:21 Así que para el próximo juego que salve al mundo decidimos apuntar más alto, un problema mayor al petróleo.
FrenchPapa tu peux sauver la planète !
FrenchCa peut leur sauver leur vie.