Qué significa "stabilité" en español

FR

"stabilité" en español

FR stabilité
volume_up
{femenino}

stabilité
Les politiques monétaires peuvent y contribuer en assurant la stabilité des prix.
Las políticas monetarias pueden contribuir a ello promoviendo la estabilidad de los precios.
Ses trois priorités sont la stabilité, l'emploi et la croissance.
Estabilidad, crecimiento y empleo son sus tres grandes prioridades.
Le mécanisme européen de stabilité (MES) entre en vigueur.
Entra en vigor el Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEE).

Ejemplos de uso para "stabilité" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

FrenchLa stabilité du bois dépend de l’orientation des fibres.
La firmeza de la madera depende de la orientación de las fibras.
Frenchô mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la demeure de la stabilité.
“¡Oh mi gente! Esta vida terrenal es tan sólo un breve disfrute, mientras que, ciertamente, la Otra Vida es la morada permanente.
FrenchEt une mauvaise parole est pareille a un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n'a point de stabilité.
Y la parábola de una palabra mala es un árbol malo, arrancado [de sus raíces] sobre el suelo, totalmente incapaz de resistir.
FrenchC'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité, où nulle fatigue, nulle lassitude ne nous touchent".
Aquel que, de Su favor, nos ha admitido en esta morada de vida eterna, donde no nos aqueja desasosiego alguno, ni fatiga!”
Frenchprogramme de stabilité
Frenchstabilité des prix
Frenchpacte de stabilité
FrenchGérer la riche diversité culturelle d’un pays en quête d'unité nationale est considéré comme l'un des principaux défis pour la paix et la stabilité sociale.
El mismo fue organizado por el Museo de civilizaciones anatolias (MAC) en cooperación con los Amigos del Patrimonio cultural (FOCUH) y el Consejo internacional de museos (ICOM).
FrenchBien entendu,  chaque modèle ISIS 5000 est fidèle aux exigences d'Avid en matière de prise en charge des workflows de montage en temps réel et de stabilité de fonctionnement.
Por supuesto, todos los modelos ISIS 5000 cumplen los exigentes criterios de Avid de funcionamiento y de soporte de flujos de trabajo de edición en tiempo real.
FrenchLe désir de stabilité du continent et l’aspiration à étendre le bénéfice de l’unification européenne à ces jeunes démocraties favorisent leur démarche.
La UE acogió con satisfacción esta oportunidad de contribuir a la estabilización del continente europeo, extendiendo los beneficios de la integración europea a estas jóvenes democracias.