Cómo se dice "animaux" en inglés

FR

"animaux" en inglés

FR animaux
volume_up
{masculino plural }

1. general

animaux

2. "sg. animal"

animaux
Animaux domestiques, arbitrage; protection des animaux; législation canine.
Domestic animals, arbitration; protection of animals; legislation on dogs.
Les animaux en liberté sont ainsi exposés aux animaux en captivité.
These animals from the wild come in and are exposed to the captive animals.
Ceux-ci viennent s'ajouter aux tests effectués sur des animaux morts et des animaux à risques.
These are in addition to the tests on fallen animals and at-risk animals.

Ejemplos de uso para "animaux" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

FrenchD'après les statistiques de l'Union, le nombre des animaux a chuté de 25 % depuis 1990.
According to EU statistics, the number of livestock has fallen by 25% since 1990.
FrenchNeuf autres millions d'animaux " excédentaires " sont également élevés et tués.
A further nine million are bred and destroyed as surplus to requirements.
FrenchNeuf autres millions d'animaux "excédentaires" sont également élevés et tués.
A further nine million are bred and destroyed as surplus to requirements.
FrenchPar ailleurs, elle prévoit très bien la traçabilité des aliments pour animaux.
It does, though, make provision for the traceability of feedingstuffs.
Frenchii) Localiser et suivre les mouvements d'animaux individuels et de leurs contacts;
This is displayed as “others” in the upper line of the diagram above.
FrenchLe Conseil veut confier l' étiquetage au secteur des aliments pour animaux.
The Council wants to leave the labelling to the feedingstuffs industry.
FrenchLa proposition présente, comme vous le savez déjà, des améliorations pour ces animaux.
As you already know, the proposal involves improved conditions for pigs.
FrenchLes animaux avaient le tympan crevé par des essais nucléaires américains.
We need active citizens who will hold their political and corporate leaders to account.
FrenchLe brûlage facilite la récolte et nettoie les champs des serpents et autres animaux nuisibles.
Burning makes harvesting easier and empties the fields of snakes and other pests.
FrenchLe méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
Methyl mercury affects both humans and wildlife in an adverse way.
FrenchLe Conseil veut confier l'étiquetage au secteur des aliments pour animaux.
The Council wants to leave the labelling to the feedingstuffs industry.
FrenchLes animaux sauvages et habitats menacés sont irremplaçables et précieux.
Endangered wildlife and habitats are a precious and irreplaceable asset.
FrenchJ'ai été rapporteure sur le règlement servant de base aux contrôles des aliments pour animaux.
I was rapporteur for the regulation which forms the basis for the feed checks.
FrenchAprès la capture, on fait illégalement passer la frontière de Chine aux animaux.
These are then illegally transported across the border to China.
FrenchIl y a pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux et les bestiaux.
And likewise human beings, and beasts, and cattle, diverse are their colors.
FrenchRègles spéciales pour les animaux vivants et certaines autres marchandises
As set out in footnote 64 of A/CN.9/WG.III/WP.39, discussion of para.
FrenchDes milliers de bovins sont victimes du froid et d'attaques d'autres animaux.
It was Bill C-8 at the time, so it would be easy to go into the records and find the document.
FrenchRappelons que la fièvre aphteuse des animaux d'élevage n'est pas dangereuse pour l'homme.
We must remember that the foot and mouth that affects livestock is not dangerous to man.
FrenchPour l'heure, nous parlons de la déclaration complète des aliments pour animaux.
The talk at present is of a total declaration of feedingstuffs.
FrenchLes coûts de la destruction des corps des animaux doivent être supportés par le seul Royaume-Uni.
The costs of the disposal of carcasses must be borne by the United Kingdom alone.