FrenchArticle 42 (Publicité faite aux principes et aux dispositions de la Convention)
more_vert
Article 42 - Publicity about the principles and provisions of the Convention
FrenchLa législation hongroise est ainsi conforme aux dispositions de la Convention.
more_vert
Thus, Hungarian legislation complies with the provisions of the Convention.
Frencha) Du trafic illicite de drogues conformément aux dispositions de la Convention de 1988
more_vert
(a) Illicit drug trafficking in line with the provisions of the 1988 Convention
FrenchL'âge ainsi fixé pour la fille est bas par rapport aux dispositions de la Convention.
more_vert
The minimum age for women is low vis-à-vis the provisions of the Convention.
FrenchBeaucoup de pays ont conformé leur législation aux dispositions de la Convention.
more_vert
Many countries have aligned their national legislation to the provisions of the Convention.
FrenchBon nombre de pays ont adapté leur législation nationale aux dispositions de la Convention.
more_vert
Many countries have aligned their national legislation to the provisions of CEDAW.
FrenchLa loi en la matière est conforme aux dispositions de la Convention.
more_vert
The legislation on this matter complies with the provisions of the Convention.
FrenchCe faisant, nous nous sommes pleinement conformés aux dispositions de la Convention d'Ottawa.
more_vert
In doing so, we have fully complied with the provisions of the Ottawa Convention.
FrenchCeci est pleinement conforme aux dispositions de la convention de Stockholm.
more_vert
This is fully in line with the provisions of the Stockholm Convention.
French• Ils sont conformes aux dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant;
more_vert
o conform to the provisions of the Convention on the Rights of the Child
FrenchLes juges religieux sont-ils formés aux dispositions de la Convention ?
more_vert
Were religious judges given training in the provisions of the Convention?
FrenchMesures visant à adapter la législation nationale aux dispositions de la Convention
more_vert
Measures to adapt Icelandic law to the provisions of the Convention
FrenchLa TIRExB a estimé que ce décret était conforme aux dispositions de la Convention.
more_vert
The TIRExB was of the view that this decree was in line with the provisions of the Convention.
FrenchMesures visant à adapter la législation nationale aux dispositions de la Convention 42 - 54 14
more_vert
of the Convention 42 - 54 15 Overall coordination of policies relating to children,
FrenchDe nombreux pays se sont référés aux dispositions de la Convention de Bâle.
more_vert
Many countries referred to the provisions of the Basel Convention.
FrenchLe système mis en place est-il bien adapté pour donner effet aux dispositions de la Convention ?
more_vert
Does the system that has developed adequately implement the requirements of UNCLOS?
FrenchL'Équateur a considéré que sa législation n'était pas conforme aux dispositions de la Convention.
more_vert
Updating its previous submission, Peru reported no compliance with article 53.
FrenchUn accord général renvoie aux dispositions de la Convention déjà signée ou ratifiée.
more_vert
A general agreement refers back to the provisions of the already signed or ratified Convention.
FrenchPlusieurs délégations préféraient s'en tenir aux dispositions de la Convention sur ce point.
more_vert
Several delegations preferred to rely on the Convention's provisions on confidentiality.
French- 1997 : sensibilisation de 25 membres du corps judiciaire aux dispositions de la Convention ;
more_vert
1997: sensitization of 25 members of the judiciary to the provisions of the Convention;