Cómo se dice "bosse" en inglés

FR

"bosse" en inglés

volume_up
bosser {v.intr.}
EN

"boss" en francés

volume_up
boss {sustantivo}
FR

FR bosse
volume_up
{femenino}

1. general

bosse (también: coup, choc, protubérance, bruit sourd)
volume_up
bump {sustantivo}
J'avais une grosse bosse, car j'étais tombé en dormant.
I had a big bump on my head from flailing in my sleep.
bosse
volume_up
dent {sustantivo}
bosse (también: bossage)
volume_up
hump {sustantivo}
volume_up
nub {sustantivo}

2. medicina

bosse
volume_up
boss {sustantivo}
bosse (también: grosseur)
volume_up
lump {sustantivo}
it feels to me as if there's a lump
a lump on the back of the head
she made me feel her lump

Ejemplos de uso para "bosse" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

FrenchCela veut dire qu'il faut franchir une petite bosse pour enclencher le mécanisme.
This means that there is a small threshold to overcome to initially invoke the mechanism.
FrenchMes cheveux gris sont là pour prouver que je roule ma bosse depuis plus longtemps que le sénateur St.
My grey hair may prove that I have been around longer than Senator St. Germain.
FrenchJen avait pas mal bossé sur les cérémonies cette année-là.
So Jen had been covering the award circuit pretty heavily that year.
FrenchChéri, Mamie Nora a une bosse très douloureuse au talon.
Sweetheart, your grandma Nora's got a real painful burr on her heel.
FrenchBelini... ça fait combien de temps qu'on bosse ensemble ?
Belini...... how Iong have you and I done business together?
FrenchBosse Hedberg Director, Ministry for Foreign Affairs Ms.
Mr. Bosse Hedberg Director, Ministry for Foreign Affairs
FrenchA cette époque, j'ai bossé dans le ciné en Colombie.
Back then I worked in pictures down in Colombia.
FrenchEst-ce parce que nous n'avons pas la bosse des affaires ?
Is it because we are not good at business?
FrenchJe bosse sur ces machines depuis 1 5 ans.
I've been working heavy machinery for 15 years.
FrenchBeaucoup de politiciens n'ont pas la bosse des affaires, mais j'ai dirigé des entreprises toute ma vie avant de siéger ici.
Many politicians are not great business people, but I operated businesses all my life, until I came to this place.
FrenchLes baleines à bosse migrent pendant l'hiver de l'Atlantique nord à la pointe sud de notre archipel, où elles mettent bas.
Humpback whales migrate in the winter from the north Atlantic to the southern end of our archipelago, where they spawn.
French., le Comité avait conclu que les dauphins à bosse n'abondaient dans aucune partie de leur aire de répartition.
Concerning Sousa spp. the Committee had concluded that Humpback Dolphins were not abundant in any part of their range.
FrenchJe ne bosse que 20 h par semaine.
FrenchJ'ai bossé des années à ça !
FrenchUn type qui bosse pour Lugo.
FrenchJ'ai trop bossé récemment.
FrenchC'est le bar où elle bosse.
FrenchJ'ai bossé avec lui à Tucson.
FrenchIl a bossé avec les meilleurs.
FrenchNous aussi, on a bossé dur.