Cómo se dice "et" en inglés

FR

"et" en inglés

volume_up
et {conj.}
EN

FR et
volume_up
{conjunción}

et
volume_up
and {conj.}
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
The Republic of Macedonia supports the efforts of the Quartet and the Road Map.
Burkina Faso, Mauritanie, Mozambique, République-Unie de Tanzanie et Ouganda.
55 Burkina Faso, Mauritania, Mozambique, the United Republic of Tanzania and Uganda.
Fidel Castro, Président des conseils d'état et des ministres de Cuba;
Fidel Castro, President of the Councils of State and Ministers of Cuba;

Sinónimos (francés) para "et":

et

Ejemplos de uso para "et" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

FrenchLe ton et le contenu de ces exposés nous sont tous devenus tristement familiers.
The tone and content of the briefing has become depressingly familiar to us all.
FrenchC'est le seul obstacle restant à la coopération entre la Croatie et le Tribunal.
That is the only remaining obstacle to the cooperation of Croatia with the ICTY.
FrenchIl fait rapport au Conseil consultatif, et il bénéficie d'un statut indépendant.
The Council reported to the Consultative Council and enjoyed independent status.
FrenchDocumentation: CES/2004/9, CES/2004/10, CES/2004/31, CES/2004/33 et CES/2004/36.
Documentation: CES/2004/9, CES/2004/10, CES/2004/31, CES/2004/33 and CES/2004/36
FrenchC'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
It is the other face of the progress made by individuals, society and the State.
FrenchEntre 1998 et 2003, les prestations en espèces se sont comportées comme suit : :
Cash benefit payments followed the trends indicated below between 1998 and 2003:
Frencha) Soit de longue durée et proportionné à l'extrême gravité de cette infraction;
(a) Is substantial and proportionate to the extreme seriousness of this offence;
FrenchLa Pologne est un membre actif du COSPAR et a participé à ses activités en 2006.
Poland is an active member of COSPAR and participated in its activities in 2006.
FrenchLe partenariat entre l'ONU, les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande fonctionne bien.
The partnership had worked well for the United Nations, Tokelau and New Zealand.
Frenchau maximum: pour les véhicules des catégories M1 et N1, 800 mm au-dessus du sol.
Maximum: For M1 and N1 category vehicles: not more than 800 mm above the ground.
FrenchPour atteindre ses objectifs, elle coordonne et exécute les programmes ci-après.
In order to attain these goals, it coordinates or runs the following programmes.
FrenchLa Conférence examine et approuve les propositions à la majorité des deux tiers.
The Conference shall consider and approve the proposal by a two-thirds majority.
French- Organisation, planification, préparation et exécution d'un acte de terrorisme;
- The organization, planning, preparation and implementation of a terrorist act;
French3.7 Préparation, adoption et présentation du rapport annuel du Groupe de travail
Preparation, adoption and presentation of the yearly report of the Working Group
FrenchCelles-ci sont, d'après l'Iran, 1992 pour le Khouzistan et 1990 pour le Bushehr.
The baseline years selected by Iran are 1992 for Khuzestan and 1990 for Bushehr.
FrenchLe préjudice causé par l'entente doit être souligné, et, si possible, quantifié.
The harm caused by the cartel should be emphasized, and quantified, if possible.
FrenchTRADE/WP.7/GE.6/2005/4, points 11, 12 et 20 TRADE/WP.7/GE.6/2005/7 (Royaume-Uni)
TRADE/WP.7/GE.6/2005/4, Item 11, 12, 20 TRADE/WP.7/GE.6/2005/7 (United Kingdom)
FrenchIl convient de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».
There is a need to provide definitions for “space debris” and “launching state”.
FrenchSur ce nombre, six ont été achevées et soumises au secrétariat de la Convention.
Of this number, six have been completed and submitted to the UNFCCC secretariat.
FrenchCe tribunal favorisera à son tour le consensus et la stabilité interne au Liban.
The tribunal will, in turn, promote consensus and internal stability in Lebanon.