Cómo se dice "elhallgat" en inglés

HU

"elhallgat" en inglés

HU elhallgat
volume_up
{verbo}

elhallgat (también: elapad, kiszárad, felszárad, belesül)
elhallgat (también: lezár, bebörtönöz, bezár, becsuk)
elhallgat (también: elhagy, csökken, csökkent, apad)
elhallgat (también: elfojt, elnyom, eltitkol, elkoboz)
Mindazonáltal meglehetősen sokat kockáztat, amikor ilyen tényeket elhallgat.
But all the same it's a pretty grave risk to take, suppressing facts like that.

Ejemplos de uso para "elhallgat" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

HungarianMindazonáltal meglehetősen sokat kockáztat, amikor ilyen tényeket elhallgat.
But all the same it's a pretty grave risk to take, suppressing facts like that.
HungarianMelchett ezredesnek megint az volt az érzése, hogy a lány valamit elhallgat.
Again Colonel Melchett had a feeling that something was being withheld.
HungarianMint tükörben, láttam a többiek szemében, ahogy elhallgat, és elfordul tőlük.
In the eyes of the others, I saw a mirror of her as she stopped and turned away from them.
HungarianKimegy, becsukja a fürdőszobaajtót, a rádió elhallgat, Hench és a lány elmennek enni.
He goes out, shuts the bathroom door, the radio stops, Hench and the girl go out to eat.
HungarianNéhány percig veszekednek, mielőtt Kelly elhallgat és tudomást sem vesz a férfiról.
They quarrel for a minute before she stops talking and ignores him.
HungarianElég érvet sorolt fel, hogy fontolóra vegyem a kérését, de valamit még elhallgat.
She gave me reasons enough to consider her request, but she is keeping something from me still.
HungarianHa egyetlen pontot vagy vesszőt elhallgat, kását fog enni és zacskót fog ragasztani élete végéig.
You withhold one dot or comma, and itll be porridge and mailbags until you croak.
Hungarian- Rendben van, Sheila, de mégis van valami, amit elhallgat előlem.
It's all very well, Sheila, but there's something you're not telling me.
HungarianA mondat közepén elhallgat, vad pillantást vet az órájára, aztán közli velünk, hogy mennie kell.
He stops in mid-sentence, looks wildly at his watch and says he has to go.
HungarianEgy pillanatra elhallgat, felém fordítja a fejét, aztán azt mondja: A fiatalember majd segít magának.
She stops for a second, jerks her head toward me and says, Get him to help you.
HungarianÍgy vallatni Dávidét, holott mennyi mindent elhallgat előle!
Oh, what a liar she had been to keep so much from him yet press him so hard.
HungarianAzt hiszem, valamit elhallgat előlem mondta Davy főfelügyelő.
I think there is something you haven't told me, said Chief Inspector Davy.
HungarianRandall megvárta, míg elhallgat a bemondó, aztán folytatta:
Randall waited until the announcer stopped and went on: We got friendly this morning.
HungarianEstella elhallgat, visszafordul az ablaktól, elkínzott arccal pillant rám.
She stops and turns from the window to look at me, and her face is haggard from remembering all that.
HungarianOlyan hangja volt, amit az ember bármeddig, akár órákon keresztül elhallgat, s nem érzi terhesnek.
His was a voice one could listen to, hours passing without notice, discomforts forgotten.
HungarianA zongora váratlanul elhallgat, miközben a kottalapok leesnek a fatartóról, és szétszóródnak a földön.
The piano stops abruptly as the sheets fall from the grill and scatter onto the floor.
HungarianBármikor megtehetné, amikor úgy érzi, hogy valamit elhallgat előle.
Whenever he suspected she was hiding something of value from him.
HungarianElhallgat és rám néz, mintha azt várná, hogy most rögtön válaszolok.
He pauses and looks at me as if I'm supposed to respond now.
HungarianKipler elhallgat egy pillanatra, és lebámul a védelem asztalára.
Kipler pauses for a second, glares down at the defense table.
HungarianTudja, nem használ, ha bármit is elhallgat a rendőrség előtt.
It doesn't do, you know, to hold anything back from the police.