Cómo se dice "felzúdulás" en inglés

HU

"felzúdulás" en inglés

volume_up
felzúdulás {sustantivo}
EN

HU felzúdulás
volume_up
{sustantivo}

felzúdulás (también: lárma, felháborodás, felkiáltás)
volume_up
outcry {sustantivo}
Lett nagy felzúdulás, nagy sírás-rívás, ám ez sem tántorított meg.
There was a great outcry, and much weeping, but I stood firm.
A felzúdulás a növekvő tejárak miatt nem indokolt.
The outcry about rising milk prices is not justified.
Különösebb felzúdulás nélkül fogadták a bejelentést, hogy a számítógép használhatatlan, a hajó ennélfogva kiürítésre ítéltetett.
By and large, the announcement that the computer was useless and the ship perforce abandoned had been greeted without much outcry.

Ejemplos de uso para "felzúdulás" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

HungarianGörögországban társadalmi felzúdulás zajlik, számos városában általános a nyugtalanság.
Greece is in the midst of a social explosion with general unrest in numerous towns.
Hungarian- A legrosszabb esetben lesz egy kis felzúdulás, esetleg nyomozás is.
At the very worst, there'll be a little confusion, perhaps even an investigation.
HungarianTudtam, hogy szombaton az istentisztelet előtt megint nagy felzúdulás lesz a nők körében.
I knew that before church on Sunday the ladies would be in an uproar again.
HungarianDüh, felháborodás és tiltakozás találkozott, amelynek az eredménye a felzúdulás.
Anger, indignation and protest have met with explosive results.
HungarianVégül elült a kezdeti felzúdulás, és sokkal ésszerűbben vették fontolóra a lehetőségeket.
Eventually the initial furor died away into a more rational deliberation of the possibilities.
HungarianAhogy Rómában hírét vették a fényes ünnepségeknek, lett nagy irigység és felzúdulás.
But as soon as word reached Rome of these elaborate festivities, there was much jealousy and discontent.
HungarianKözvetlenül a távozása után volt egy kisebb felzúdulás emiatt.
Anyway, just after you left, we had an outbreak of that sort of thing.
HungarianRemélem, nem lesz nagy felzúdulás fintorodott el Delada.
I just hope I don't start a riot in there,' Delada said.
HungarianFirenzében nagy felzúdulás fogadott.
HungarianNagy felzúdulás támadt az udvarban.
Hungarian(Felzúdulás az ülésteremben)
Hungarian(Felzúdulás a teremben)
HungarianNagy felzúdulás támadt az udvarnál; férfiak tűztek össze, asszonyok sírtak, sőt egyesek még a palotát is elhagyták, annyira féltek, mi lesz most.
The entire court was in an uproar; men fought one another; women wept, and some even left the palace for fear of what was to come.
HungarianMegint lesz majd nagy felzúdulás, mutogatni fognak a felelősökre, aztán lassanként elcsitul az országos felháborodás, és az eset hamar feledésbe merül.
There would be the usual grandstanding and finger pointing, but the terror would quickly be shoved into the recesses of the national memory, then forgotten.