Cómo se dice "hangzó" en inglés

HU

"hangzó" en inglés

volume_up
hangzó {sustantivo}

HU hangzó
volume_up
{sustantivo}

volume_up
sounding {sustantivo}
Ehelyett jól hangzó szándéknyilatkozatokat és üres ígéreteket tesznek.
Instead, they are simply making fine-sounding declarations of intent and empty promises.
Õ leginkább humoros bűvészkedéssel foglalkozott, ezért kerülni akarta a misztikusan hangzó neveket.
Because he preferred comic magic, he had avoided mysterious-sounding names.
Sajnos tudjuk, hogy néha nagy a különbség a szépen hangzó szavak és a tettek között.
Unfortunately, we know that there is sometimes a great difference between the nice-sounding words that are said and what is done.

Ejemplos de uso para "hangzó" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

HungarianNagyon kellemes érzetet kelt az elmében, és segít jól hangzó mondatot alkotni.
And this effect is very pleasant on the mind, and it helps the sentence to feel right.
HungarianHangja magas volt és éles, ám messze hangzó, tekintélyt parancsoló.
His voice was high and reedy but it had a carrying quality, a note of authority.
HungarianEgyes csalók nagyon ügyesen tesznek különlegesen hangzó általános kijelentéseket.
Some con men are good at making general statements sound specific.
HungarianHagyjunk fel a szokásos kiáltványokkal, jól hangzó határozatokkal, szándék-nyilatkozatokkal!
Let us avoid the usual proclamations and fine resolutions, the declarations of intent.
Hungarian(Életrajzának messzi hangzó címét is ebből a passzusból merítette: A kétes nem.)
(And that was where she got her famous title: A Sexual Suspect, the autobiography of Jenny Fields.)
HungarianAz első lépcsőforduló feléig sem jutott, mikor egy háta mögül hangzó kettős koppantás megállította.
He was half way up the first flight when a double knock behind made him jump.
HungarianA jobb felől hangzó kopácsolás, kopogás hirtelen felerősödött.
The sound of pecking and splintering wood to Thad's right suddenly grew louder, hollower.
HungarianLou Dell személyét nehéz volt összeegyeztetni ezzel az előkelően hangzó címmel.
It was hard to picture Lou Dell as Madam anything.
HungarianThompson valószínűtlennek hangzó további terveit.
Meanwhile Gordon was spared hearing more of Mrs. Thompson’s sadly unlikely plans.
Hungarian(SV) Elnök úr, az izlandi emberek szombaton messze hangzó nemet mondtak az Icesave-megállapodásra.
(SV) Mr President, on Saturday, the people of Iceland said a resounding no to the Icesave agreement.
HungarianMindent betöltött a füst meg a szívverésként hangzó tompa kopácsolás.
There was a lot of smoke, blowing constantly, and a muffled sound of hammering that went on like heartbeats.
HungarianMindegyikhez hitelesnek hangzó indoklások kapcsolódnak.
For each one of them there are justifications that sound credible.
HungarianA diák őszinte melegséggel hangzó szavaira az öreg kidugta karját a takaró alól, és kezet szorított a diákkal.
At the words so heartily spoken the old man's hand slipped out from under the bedclothes and grasped Eugene's.
HungarianMost még ki lehet sütni valami valószerűen hangzó mesét.
At this point, they could cook up a story.
HungarianA hasonlóképp tompán hangzó válasz után Makszim atya a kockacukor felszedegetésének ürügyén a szőnyegre térdelt.
There was an equally muffled response as Father Maxim knelt on the carpet, presumably picking up the dropped sugar lumps.
HungarianEgy őrülten hangzó szívességet szeretnék kérni tőled.
Hungarianszépen hangzó ígéretek
HungarianA recepciós személyazonosságit vagy hitelkártyát kért, ekkor azonban Elliot előadott egy jól hangzó történetet arról, hogy a repülőtéren kirabolták.
The clerk requested ID or a major credit card, and Elliot told a sad story of being victimized by a pickpocket at the airport.
HungarianCsak közepes sikere volt, mert még hiányzott tapasztalata, és mert a nézőket még nem ragadta csodálatra régóta hangzó dicséret.
She met with but indifferent success, for she was inexperienced, and the admiration of the spectators had not been aroused by hearing her praises sung.
HungarianEsztelenség lenne mindezt tagadni, még ha a háborút olyan szépen hangzó jelszavak zászlaja alatt vívják is, mint szabadság, demokrácia és emberi jogok.
It would be absurd to deny this, even if the war is being waged under a banner of fine slogans such as freedom, democracy and human rights.