EN to bring down
volume_up
{verbo}

1. general

to bring down (también: to down, to pick off)
to bring down
to bring down (también: to drive down, to go down)
to bring down
volume_up
runterziehen {vb} [coloq.]

2. "shoot down out of the air"

to bring down
volume_up
herunterholen {vb} [coloq.]

3. "reduce"

to bring down
volume_up
senken {vb} (Preise, Inflationsrate, Fieber)
In the name of competition, there is a permanent quest to bring down costs.
Im Namen des Wettbewerbs strebt man unablässig danach, die Kosten zu senken.
You cannot bring down a fever by breaking the thermometer.
Man senkt das Fieber nicht dadurch, dass man das Thermometer zerbricht.
In many cases I hope that this may even bring down the cost of lending for small businesses.
In vielen Fällen kann dies, so hoffe ich, sogar die Kreditbeschaffungskosten für Kleinunternehmen senken.

4. "cause to fall"

to bring down
volume_up
einstürzen lassen {vb} (Haus, Mauer)
to bring down
volume_up
stürzen {vb} (Regierung)
The democratic opposition leader Sam Rainsy has now gone into hiding, accused of plotting to bring down the government.
Der Führer der demokratischen Opposition Sam Rainsy ist dort nun untergetaucht; er wird beschuldigt, die Regierung stürzen zu wollen.

5. "kill, wound"

to bring down
volume_up
erlegen {vb} (Tier)
Nomadic hunters bring down rabbits, gathering food.
In kleinen Familiengruppen, erlegten nomadische Jäger Kaninchen, um Nahrung zu sammeln.
to bring down
volume_up
zur Strecke bringen {vb} (Person, Tier)

Ejemplos de uso para "to bring down" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is part of sustainable development to reduce emissions and bring noise levels down.
Wenn wir Emissionen und Lärm verringern, bedeutet dies nachhaltige Entwicklung.
EnglishWe have flexible microscopic probes that we can bring down into the body.
Wir haben flexible mikroskopische Sonden, die wir in den Körper einführen können.
EnglishAn Energy Community could bring down prices because of the new investments it will bring in.
Sie wird auch das Einziehen von Zahlungen erleichtern, denn die Schulden sind groß.
EnglishOn the other hand, monetary policy cannot bring down long term interest rates.
Demgegenüber läßt sich mit der Geldpolitik die Höhe der langfristigen Zinsen nicht beherrschen.
EnglishYou've seen brilliant people devise computer viruses that bring down whole systems.
Es gibt geniale Menschen, die Computer-Viren entwickeln, die ganze Systeme zum Absturz bringen.
EnglishLast of all, Mr President, it is a matter of great urgency to bring labour costs down.
Als letztes möchte ich noch bemerken, daß die Arbeitskosten unbedingt gesenkt werden müssen.
EnglishYour pancreas makes insulin to bring it back down, which is good.
Die Bauchspeicheldrüse produziert Insulin um ihn zu reduzieren, das ist gut.
EnglishPeople are being taken in just to win readers or votes and to bring Europe down.
Die Öffentlichkeit wird getäuscht, um Leser und Wählerstimmen zu gewinnen und um Europa zu ruinieren.
EnglishWhat proposals does the Commissioner have to bring down unemployment?
Welche Vorschläge zur Senkung der Arbeitslosigkeit hat der Kommissar?
EnglishWe do not have to bring things down to the lowest common denominator right from the start.
Wir brauchen uns nicht schon im Vorhinein auf den kleinsten gemeinsamen Nenner zu verständigen.
EnglishLast year it was possible to bring unemployment down to 10 %.
Im vergangenen Jahr konnte die Arbeitslosigkeit auf 10 % gesenkt werden.
EnglishYou cannot bring down a fever by breaking the thermometer.
Man senkt das Fieber nicht dadurch, dass man das Thermometer zerbricht.
EnglishWe have tried to demystify the satellite agencies: to bring them down to earth as it were.
Wir haben uns bemüht, die Satellitenagenturen zu entmystifizieren, sie sozusagen auf den Boden zu holen.
EnglishWe've pledged not to add features, but to bring that price down.
Wir haben dafür plädiert, keine zusätzlichen Features zu integrieren, um die Preise möglichst unten zu halten.
EnglishNomadic hunters bring down rabbits, gathering food.
In kleinen Familiengruppen, erlegten nomadische Jäger Kaninchen, um Nahrung zu sammeln.
EnglishWe believe that the people themselves must bring down this regime.
Nur dann haben wir das moralische Recht, andere zu tadeln.
EnglishThey alone can bring down the bastion of nationalism.
Einzig und allein sie können die nationalistische Bastion schleifen.
EnglishCalling one or other of them into question would be liable to bring down the whole structure.
Würde an einem von ihnen gerührt, dann brächte dies die Gefahr mit sich, dass das gesamte Gebäude zusammenstürzt.
EnglishThis will in all probability bring the market price down.
Dadurch wird wahrscheinlich der Marktpreis wieder fallen.
EnglishThat alone will be enough to bring the price down on the internal market; there is no other way of doing it.
Wie Sie wissen werden, haben wir außerdem noch eine Sonderregelung für die Balkanstaaten vorgesehen.