EN to cut up
volume_up
{verbo}

1. general

2. "cut up in pieces"

to cut up
volume_up
in Stücke schneiden {vb} (Fleisch, Gemüse)

3. "chop"

to cut up (también: to chop up, to cleave, to mince, hack)

4. "criticize"

to cut up (también: to break, to rip, to rip up, to split)

5. "injure"

to cut up (también: to breach, to break, to bruise, to harm)

Sinónimos (inglés) para "cut up":

cut up

Ejemplos de uso para "to cut up" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThen we sort of cut up the volume, so we wouldn't block the view from my apartment.
Dann haben wir die Form etwas angeschnitten, damit es nicht den Blick aus meinem Apartment blockiert.
EnglishIntroduction of red down here, when whales are being cut up.
Hier unten wird wieder Rot eingeführt, als die Wale zerlegt werden.
EnglishSee the great bull that cut up the mountain lion in Sonora and emerged triumphant over 10 large dogs!
Seht den Bullen, der den Berglöwen in Sonora aufspießte und über zehn große Hunde triumphierte!
EnglishSince electrification, the differences in voltage and protection systems have cut the railway network up even more.
Ein gemeinsames elektronisches Sicherungssystem ist dringend erforderlich.
EnglishWhy have you cut up the cake in the way you have?
Weshalb haben Sie den Kuchen so und nicht anders aufgeteilt?
EnglishYou have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, "Oh yes, it does have gas."
Man muss es mitnehmen nach Hause, aufschneiden, hineinschauen, um sagen zu können: "Ja, hier ist noch Benzin."
EnglishIn order to save EUR 500 million, the American General Motors group is seeking to cut up to 12 000 jobs in the EU.
Um 500 Millionen Euro einzusparen, will der US-Konzern General Motors in der EU bis zu 12.000 Arbeitsplätze abbauen.
EnglishReservations are cut up into 160-acre sections and distributed to individual Indians with the surplus disposed of.
Die Reservate werden in Stücke von 160 Morgen (647,5m²) zerteilt und an individuelle Indianer verteilt, der Überschuss wird entsorgt.
EnglishSecondly, the place of slaughter is obviously a piece of information I can provide at an abattoir, and I can also state where the carcass was cut up.
Zweitens, klarerweise weiß ich am Ort des Schlachtens, wo das Tier geschlachtet wurde, und ich kann auch feststellen, wo es zerlegt wurde.
EnglishI've been working with plastic bags, which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork for the last 20 years.
Ich habe mit Plastiktüten gearbeitet, die ich zerschnitt und wieder zusammennähte, als mein wichtigstes Material für meine Kunstgegenstände, während der letzten 20 Jahre.
EnglishIt should be cut up so that I can choose to watch my team ’ s matches, not get a couple of them and twenty matches I do not want to watch.
Er sollte so aufgeteilt sein, dass ich mir die Spiele meiner Mannschaft aussuchen kann, und nicht einige davon sehen kann plus zwanzig Spiele, die ich nicht sehen will.
EnglishThey cut the cylinders up into three-foot sections for easier handling and shipment back to these labs, some 8,000 miles from the drill site.
Zur leichteren Handhabung und zum Transport zu diesen Labors, die teilweise 13.000 km von dem Bohrort entfernt liegen, werden die Eiszylinder in 1 Meter lange Teile geschnitten.
EnglishThe tragedy of people cut up in civil wars, which is the main focus obviously of Mr­­­Wiebenga's report, is only one of the issues we are facing.
Die Tragödie von Menschen, in deren Heimat ein Bürgerkrieg wütet und auf die sich der Bericht Wiebenga konzentriert, ist nur eines der Probleme, mit denen wir uns auseinander zu setzen haben.
English2) Allowance per person: cut flowers (bouquets) up to 3 kg maximum and fruits and vegetables (except for potatoes) up to 10 kg overall are not subject to phytosanitary measures.
2) Toleranz pro Person: Schnittblumen (Sträusse) bis max. 3 kg und Früchte und Gemüse (ausg. Kartoffeln) bis insgesamt 10 kg unterliegen keinen Pflanzenschutzmassnahmen.