EN detention
volume_up
{sustantivo}

1. general

detention (también: arrest)
volume_up
Arretierung {f} [arc.] (Festnahme)
detention
volume_up
Festsetzung {f} (rarely)
detention (también: imprisonment)
The detention of foreign nationals suspected of terrorism is a very serious matter.
Die Inhaftierung von Ausländern, die unter Terrorismusverdacht stehen, ist eine sehr ernste Angelegenheit.
Schon der simple Verdacht kann eine Inhaftierung nach sich ziehen.
The Government of Iraq will be responsible for arrest, detention and imprisonment tasks.
Die Regierung Iraks wird für die Aufgaben der Festnahme, Freiheitsentziehung und Inhaftierung verantwortlich sein.
detention
volume_up
Stubenarrest {m} [coloq.]
detention
volume_up
Verwahrung {f} (Arrest)

2. derecho

detention

3. historia

detention
volume_up
Karzer {m} (Strafe)

4. "delay"

detention

5. "confinement"

detention (también: imprisonment, arrest, custody, confinement)
(a) Personal inviolability, including immunity from arrest or detention;
a) persönliche Unverletzlichkeit, einschließlich der Immunität von Festnahme oder Haft;
25 people are alleged to have died after being tortured while in detention.
Es heißt, dass 25 Personen nach Folterungen während der Haft verstorben sind.
(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of personal baggage;
a) Immunität von Festnahme oder Haft und von der Beschlagnahme ihres persönlichen Gepäcks;

Sinónimos (inglés) para "detention":

detention
detent

Ejemplos de uso para "detention" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishthe lawful detention of a person after conviction by a competent court;
rechtmäßige Freiheitsentziehung nach Verurteilung durch ein zuständiges Gericht;
EnglishWe fear that they have been subjected to ill-treatment during their detention.
Wir haben die Befürchtung, daß sie in ihrer Untersuchungshaft Mißhandlungen ausgesetzt sind.
EnglishHowever, arbitrary detention with no possibility of appeal is totally unacceptable.
Willkürliche Inhaftierungen ohne Recht auf Einspruch sind jedoch auf keinen Fall hinzunehmen.
EnglishThere remains the issue that asylum seekers should not be held in detention centres.
Es bleibt die Frage, dass die Asylbewerber nicht in Gefängnissen untergebracht werden dürfen.
EnglishTough safeguards ensure that these detention powers are not abused.
Strenge Kontrollen gewährleisten, dass diese Haftbefugnisse nicht missbraucht werden.
EnglishDuring her long detention she has been operated on twice for cancer of the uterus.
Während ihres langen Gefängnisaufenthalts wurde Frau Baraldini zweimal an Unterleibskrebs operiert.
EnglishWe are worried because we know what conditions of detention in Iran are like.
Wir sind besorgt, weil wir die Haftbedingungen im Iran kennen.
EnglishA foreigner who is to be expelled leaves via a detention centre.
Ein Ausländer, der ausgewiesen werden soll, wird vorübergehend in Gewahrsam genommen.
EnglishThere is not a single word about inhumane pre-expulsion detention centres.
Mit keinem Wort wird die unmenschliche Abschiebungshaft erwähnt.
EnglishHis place of detention is not known and his family is being put under terrible pressure.
Es ist nicht bekannt, wo er inhaftiert ist, und seine Familie wird massiv unter Druck gesetzt.
EnglishThirdly, have the USA sent people snatched from Europe to these detention centres?
Drittens, haben die USA Personen, die aus Europa verschleppt wurden, in diese Haftanstalten überführt?
EnglishI agree with the detention policy, but the state of these places is indescribable.
Dann hätte ich noch eine Anmerkung zur Geschäftsordnung.
English(c) Access to all places of detention and their installations and facilities;
c) ihnen Zugang zu allen Orten der Freiheitsentziehung und deren Anlagen und Einrichtungen zu gewähren;
EnglishThe next item is the Commission statement on ‘ Secret detention centres ’ in Europe.
   – Als nächster Punkt folgt eine Erklärung der Kommission zu den „ Geheimen Haftanstalten“ in Europa.
EnglishIt should be noted that he has been held in preventive detention since then, among dangerous criminals.
Seitdem befindet er sich in Untersuchungshaft, inmitten von gefährlichen Kriminellen.
EnglishAnd there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested.
Dort hatten sie ein Auffanglager, wo angebliche Vietnamesen auf ihre Sprache hin getestet wurden.
English(c) To put an end to the harassment and detention of eyewitnesses to the events in Andijan;
c) der Drangsalierung und Verhaftung von Augenzeugen der Ereignisse in Andidschan ein Ende zu setzen;
EnglishPersons in detention are to be protected against attacks on their physical and mental integrity.
Inhaftierte Personen sind vor Angriffen auf ihre körperliche und seelische Integrität zu schützen.
EnglishIn addition, the report rules out the possibility of setting up detention centres in transit countries.
Statistischen Angaben zufolge blieben 2003 ca. 70 % der Flüchtlinge in ihrer Herkunftsregion.
EnglishOne, will the UN special working group on arbitrary detention and imprisonment be visiting Burma?
Erstens: Wird der UN-Sonderausschuß, der sich mit willkürlichen Verhaftungen befaßt, Birma besuchen?