EN discriminating
volume_up
{adjetivo}

discriminating (también: discriminatory, wronging)
discriminating (también: discriminatory)
The discriminating regulations in force contradict the political requirement for the strengthening of the European identity.
Die gegenwärtig geltenden diskriminierenden Regelungen widersprechen der politischen Forderung nach Stärkung der europäischen Identität.
Other measures aim to educate people to respect human rights, change their mentality and to grant non-discriminating access to education.
Bei anderen Initiativen geht es um die Erziehung zur Achtung der Menschenrechte, um eine Änderung der Mentalität sowie um den nicht-diskriminierenden Zugang zu Bildung.
The Commission proposal is intended to implement the Court judgment by amending the JET statutes so as to remove the discriminating elements.
Der Vorschlag der Kommission soll dem Gerichtsurteil dadurch Rechnung tragen, daß die JET-Satzung geändert wird und die diskriminierenden Elemente gestrichen werden.
discriminating
volume_up
fein {adj.} (Geschmack, Gaumen, Ohr)
discriminating
volume_up
verwöhnt {adj.} (anspruchsvoll)

Sinónimos (inglés) para "discriminating":

discriminating

Ejemplos de uso para "discriminating" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishOne important priority is to ensure the strategy continues to be efficient and discriminating.
Die Strategie muss in aller erster Linie effizient und ausgewogen sein.
EnglishThe body is no longer balanced and is now discriminating against the unionist community.
Von Ausgewogenheit kann keine Rede mehr sein, und die unionistische Bevölkerungsgruppe wird diskriminiert.
EnglishA discriminating approach is called for, especially as regards direct payments to farmers.
Insbesondere was die Direktzahlungen an Landwirte betrifft, ist eine differenzierte Sichtweise angebracht.
EnglishIt is not a question of discriminating against homosexuals.
Es geht uns nicht um die Diskriminierung Homosexueller.
EnglishThis is not discriminating against every other driver or road haulier in Europe to the benefit of British drivers.
Hier wird kein anderer Fahrer oder Transportunternehmer in Europa zu Gunsten britischer Fahrer diskriminiert.
EnglishThey do not provide any legal scope for discriminating among officials on the basis of their nationality.
Es gibt uns rechtlich nicht die Möglichkeit, die Ansprüche der Beamten aufgrund der Nationalität zu unterschiedlich zu handhaben.
EnglishA regulation like that advocated in the report would end up discriminating against married heterosexual couples.
Eine Regelung wie der Bericht sie vorschlägt würde schlussendlich zu einer Diskriminierung der verheirateten heterosexuellen Paare führen.
EnglishWhy does the Council insist on ignoring the Convention on the Rights of the Child and persist in discriminating against 17-year-olds?
Warum ignoriert der Rat nach wie vor das Übereinkommen über die Rechte des Kindes und diskriminiert weiterhin die 17-Jährigen?
EnglishThe discriminating regulations in force contradict the political requirement for the strengthening of the European identity.
Die gegenwärtig geltenden diskriminierenden Regelungen widersprechen der politischen Forderung nach Stärkung der europäischen Identität.
EnglishWe therefore have to help the Council towards the adoption of a more discriminating attitude, so that all citizens of the European Union can be assured of health.
Wir müssen den Rat helfen, zur Einsicht zu kommen, damit alle Bürger der Union gesund leben können.
EnglishWe need intelligent, discriminating solutions such as more flexible working times, tailored to different sectors and regions.
Wir brauchen intelligente, differenzierte Lösungen, etwa die Flexibilisierung der Arbeitszeit, abgestimmt auf unterschiedliche Branchen und Regionen.
EnglishThe choice of sufferers inevitably raises ethical problems and problems of not discriminating between persons contaminated by the Aids virus.
Die Auswahl der Kranken führt unweigerlich zu Problemstellungen wie Ethik und Nicht-Diskriminierung bei der betroffenen Personengruppe selbst.
EnglishI regard this as a discriminating and stigmatising remark and believe that Commissioner Kyprianou was right to say that we should not stigmatise AIDS patients in that way.
Diese Gewalttätigkeiten haben nichts mit kulturellen Besonderheiten zu tun, wie vielfach fälschlich behauptet wird.
EnglishI do not have any anxiety about discriminating against Treaty articles because we make less use of them than other Treaty articles.
Die Befürchtung einer Diskriminierung von Vertragsartikeln dadurch, dass von den einen weniger als von den anderen Gebrauch gemacht wird, wird von mir nicht gehegt.
EnglishDiscriminating against small aircraft could, for example, lead to problems for a small country's traffic heading for another Member State.
Die Ausgrenzung kleinerer Flugzeuge kann beispielsweise dazu führen, dass der Flugverkehr eines kleinen Staates in einen anderen Staat schwieriger gemacht wird.
EnglishIt is still discriminating against the Kurds and refuses to acknowledge the full independence of Cyprus, which is a Member State of the European Union.
Sie diskriminiert noch immer die Kurden und weigert sich, die volle Unabhängigkeit Zyperns, eines Mitgliedstaates der Europäischen Union, anzuerkennen.
EnglishOther measures aim to educate people to respect human rights, change their mentality and to grant non-discriminating access to education.
Bei anderen Initiativen geht es um die Erziehung zur Achtung der Menschenrechte, um eine Änderung der Mentalität sowie um den nicht-diskriminierenden Zugang zu Bildung.
EnglishThe EU prohibits discriminating against citizens of other countries, but is it in accordance with the Treaty to discriminate against your own?
Wir verhindern in der EU Diskriminierung von Bürgern anderer Länder, aber ist es mit dem Vertrag vereinbar, daß die Bürger des eigenen Landes diskriminiert werden?
EnglishThe Commission proposal is intended to implement the Court judgment by amending the JET statutes so as to remove the discriminating elements.
Der Vorschlag der Kommission soll dem Gerichtsurteil dadurch Rechnung tragen, daß die JET-Satzung geändert wird und die diskriminierenden Elemente gestrichen werden.
EnglishFor example, a service which allows everyone to get on to the Internet at the same speed anytime, anywhere, without discriminating between customers depending on where they are.
So sollen beispielsweise alle mit der gleichen Geschwindigkeit, zu jeder Zeit und in allen Regionen auf das Internet zugreifen können.