EnglishNow, Zach, we're going to demonstrate a water gun fight from the future.
more_vert
Also Zach, wir werden eine Wasserpistolenschlacht aus der Zukunft demonstrieren.
EnglishLet us cherish the fact that probably most of you have never been close to a gun.
more_vert
Hoffen wir, dass die meisten von Ihnen niemals so nah an eine Waffe heran gekommen sind.
EnglishAnd if that doesn't work we scream, "He's got a gun!" just as we rush in.
more_vert
Wenn das nicht klappt, sagen wir: "Er ist bewaffnet!" während wir gerade einrücken.
EnglishWhat is it that we're afraid that this young man is going to do with this gun?
more_vert
Was glauben wir, könnte dieser Junge damit tun, wovor wir uns fürchten?
EnglishBut when I was little, I remember, he would kill flies in our house with my BB gun.
more_vert
Ich erinnere mich jedoch, als ich klein war, das er Fliegen mit meiner Lusftpistole jagte.
EnglishThe documents that have come to light are nothing less than a smoking gun.
more_vert
Die bekannt gewordenen Dokumente sind nicht weniger als ein smoking gun.
EnglishToday I want to tell you why I chose the gun to create a better world.
more_vert
Ich möchte Ihnen erklären, warum ich die Waffe gewählt habe um die Welt zu verbessern.
EnglishHe took the dead man's gun and replaced it with the sap he hit me with.
more_vert
Er nahm die Waffe des Toten und vertauschte sie mit seinem Schlagstock.
EnglishYou are now firing a gun at your imaginary friend near 400 gallons of nitroglycerin!
more_vert
Du zielst nun mit einer Waffe auf deinen imaginären Freund...... vor 1500 Litern Nitroglyzerin!
EnglishI hope you will respect my soldiers, this soldier with this gun.
more_vert
Ich hoffe, sie respektieren meine Soldaten, diese Soldatin mit diesem Gewähr.
EnglishOne cannot jump the gun, before the decisions have been taken.
more_vert
Bevor ein entsprechender Beschluß gefaßt ist, kann hier nicht vorgegriffen werden.
EnglishMr Martinez, you have jumped the gun on the vote on the report concerning Mr Pacheco Pereira.
more_vert
Herr Martinez, Sie greifen der Abstimmung über den Bericht zu Herrn Pacheco Pereira vor.
EnglishYou say he pulled a gun on you and what happened was self-defence on your part.
more_vert
Sie sagen, er habe Sie mit einer Waffe bedroht, und was dann geschah, sei Notwehr Ihrerseits gewesen.
EnglishIn this cellblock, Machine Gun Kelly...... had what we call in the prison system, a " bitch
more_vert
ln diesem Zellenblock hatte Maschinengewehr-Kelly... das, was wir eine " Bumse " nannten.
EnglishFailed states do not know of the gun as an instrument of peace and stability.
more_vert
Gescheiterte Staaten kennen keinen Gebrauch von Waffen als Werkzeuge des Friedens und der Stabilität.
EnglishBut is gun industries a tool to rebuild, or is it a game?
more_vert
Aber sind diese Waffenindustrien ein Mittel zum Wiederaufbau, oder ein Spiel?
EnglishSo Eddie has this gun -- and he's the greatest guy -- he's this really sweet English guy.
more_vert
Eddie hatte also diese Waffe -- und er ist der Beste -- er ist dieser richtig nette englische Typ.
EnglishC: Success, the change is only coming through the barrel of the gun.
more_vert
Erfolg, die Veränderung kommt nur durch den Lauf des Gewehrs.
EnglishFor you, and you heard already, being so close to this gun may make you feel uneasy.
more_vert
Für Sie, und das haben Sie mitbekommen, könnte das Gefühl so nah an einer Waffe zu sein Unbehagen bereiten.
EnglishYou ain't gonna claim duress later just cos I held a gun on you?
more_vert
Du berufst dich nicht auf Nötigung, weil ich eine Waffe hatte?