EN moderate
volume_up
{sustantivo}

moderate
The electorate's final say, even in tax matters, guarantees moderate taxation.
Dieses letzte Wort des Stimmvolkes auch in Steuersachen garantiert eine gemässigte Besteuerung.
That is a moderate increase of 3.3 % on the 2003 Budget.
Das ist im Vergleich zum Haushalt 2003 eine gemäßigte Steigerung von 3,3 %.
There are the moderates, who want to retain the principles of the current system.
Dann gibt es die Gemäßigten, die die Grundsätze des aktuellen Systems bewahren wollen.

Sinónimos (inglés) para "moderate":

moderate

Sinónimos (alemán) para "moderat":

moderat

Ejemplos de uso para "moderate" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe best economic policy would be for us to maintain a moderate tax regime.
Die beste Wirtschaftspolitik ist, dass wir eine maßvolle Steuerpolitik betreiben.
EnglishI would like to draw your attention to the fact that it is extremely moderate.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ihren äußerst maßvollen Charakter lenken.
EnglishIn the area of health, we have had some very small and moderate improvements.
Im Gesundheitssektor sind nur sehr geringe und bescheidene Verbesserungen erreicht worden.
EnglishThe desire for peace must be underpinned by moderate and justified demands.
Der Wille zum Frieden muss durch maßvolle und berechtigte Forderungen untermauert werden.
EnglishGlobal Asset Management will report moderate net new money outflows.
Global Asset Management wird dagegen geringfügige Nettoneugeldabflüsse verzeichnen.
EnglishThis medical doctor forms part of the political leadership of the moderate Serbs in Kosovo.
Diese Ärztin gehört zur politischen Führung der gemäßigten Serben im Kosovo.
EnglishTo the best of my knowledge a moderate degree of flexibility is shown.
Soviel ich weiß, kommt ein angemessener Grad an Flexibilität zum Ausdruck.
EnglishThe rapporteur for this report is a member of the Swedish Moderate Party.
Der Berichterstatter ist in diesem Fall ein schwedischer Konservativer.
EnglishThe Barcelona Process has tried to do all this, with moderate results.
In dieser Situation, die eine echte Zwickmühle darstellt, ist Einfallsreichtum gefragt.
EnglishThe Moderate delegation has today voted in favour of this report.
Die Delegation der Moderaten Sammlungspartei hat heute für diesen Bericht gestimmt.
EnglishWith a moderate lifestyle and a period of optimism stemming from it, we hoped for the best.
Bei bescheidenem Lebensstil und dem darauf gründenden Optimismus hofften wir das Beste.
EnglishWhat is important is that we are moderate and restrained when it comes to adopting the report.
Bei der Annahme des Berichts müssen wir, glaube ich, mit Bedacht und korrekt vorgehen.
EnglishYou will be receiving the Moderate delegation's " yes " vote tomorrow.
Die Delegation der schwedischen Moderaten wird morgen mit Ja stimmen.
EnglishThe Liberal Group therefore commends the moderate nature of this compromise.
Die Liberale Fraktion kann den maßvollen Geist, der diesem Kompromiß zugrunde liegt, nur begrüßen.
EnglishToday, even the most moderate leaders, such as Rugova, have established extremist positions.
Heute werden selbst von den gemäßigteren Führern wie Rugova radikale Haltungen eingenommen.
EnglishAnd here you can see the patients all had symptoms of depression, moderate and severe.
Und hier können Sie es sehen: Alle Patienten zeigten Symptome von Depression, leichte und starke.
EnglishI like this slogan because it is reasonable and moderate.
Dieser Wahlspruch gefällt mir gut, denn er hat etwas Vernünftiges und Maßvolles.
EnglishThe budget for 2002 now being debated is a moderate and disciplined one.
Der nun vorliegende Haushaltsplan für das Jahr 2002 ist von Umsicht und Disziplin gekennzeichnet.
EnglishWe know, for example, that the moderate consumption of wine can have beneficial effects on health.
Bekanntlich kann der maßvolle Konsum von Wein gesundheitsfördernd wirken.
EnglishAll of us - myself included - have had to moderate our demands to some extent.
Alle haben ein Stück weit zurückstecken müssen, ich auch.