Cómo se dice "to move ahead" en alemán

EN

"to move ahead" en alemán

EN to move ahead
volume_up
{verbo transitivo}

1. finanzas

to move ahead (también: to increase, to rise)

Ejemplos de uso para "to move ahead" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishRather, I believe we must move ahead more speedily with what we have already decided.
Ich glaube, die Lösung besteht darin, das einmal Beschlossene rascher umzusetzen.
EnglishThis is of the utmost importance, if we are to move ahead on energy security.
Dies ist außerordentlich wichtig, um Versorgungssicherheit voranzutreiben.
EnglishWe must have examinations and assessments to move ahead with this process.
Man braucht Untersuchung und Evaluierung, um in diesem Prozeß weiterzukommen.
EnglishResearch must certainly move ahead, but that must not occur at just any price.
Die Forschung muss zweifellos vorankommen, doch darf dies nicht um jeden Preis geschehen.
EnglishWith this team spirit, this spirit of partnership, Europe can and must move ahead.
Mit diesem Teamgeist, diesem Geist der Partnerschaft, kann und muss Europa voranschreiten!
EnglishThis task is almost over now and things will therefore, move ahead rapidly.
Diese Aufgabe ist also quasi abgeschlossen, und die Dinge werden schnell in Bewegung kommen.
EnglishThat is important; it will enable us to really move ahead with setting up the State Prosecutor.
Das ist wichtig, damit wir mit diesem Staatsanwalt wirklich ein Stück vorankommen.
EnglishWe will have to move ahead, however, and we must do so as carefully as possible.
Wir müssen jedoch vorankommen, und zwar mit äußerster Umsicht.
EnglishIf you land on anything pro-family planning, you move ahead.
Wenn sie auf irgendetwas pro Familienplanung landen, bewegen sie sich vorwärts.
EnglishWe all believe that the time has come to move ahead with this action plan.
Wir alle sind überzeugt, dass die Zeit gekommen ist, um diesen Aktionsplan nun in die Tat umzusetzen.
EnglishFirstly, thanks to our regulation, we have managed to move things ahead within the ICAO.
Erstens haben wir es dank unserer Regelung erreicht, dass die Dinge in der ICAO in Bewegung geraten sind.
EnglishWith this consideration, we urge the Commission and Mr Kinnock to move ahead with their efforts at reform.
Damit legen wir der Kommission und Herrn Kinnock nahe, die Reformbemühungen fortzusetzen.
EnglishThis helped us move ahead quickly because we could try new things and decide together what worked.
This helped us move ahead quickly because we could try new things and decide together what worked.
EnglishThis is what we are doing in Italy: striving, as I said, to move ahead with this proposal.
Eben dies tun wir gerade in Italien, wobei wir uns wirklich bemühen, diesen Richtlinienvorschlag voranzubringen.
EnglishThat, I believe, is extremely important if we are to be able to move ahead as a successful society.
Nach meinem Dafürhalten ist das äußerst wichtig, um als erfolgreiche Gesellschaft vorankommen zu können.
EnglishThis is where we need to move ahead, this is where we need approaches that are good for more than just today.
Da müssen wir weiterkommen, da brauchen wir Ansätze, die weit über den heutigen Tag hinausgehen.
EnglishI believe that we must move ahead with our agenda.
Ich denke, wir sollten mit unserer Tagesordnung fortfahren.
EnglishThe work we are doing in this respect is likely to fuel our determination as we move ahead.
Welche Maßnahmen trifft die Kommission, um das Problem des Schuldenerlasses für Länder mit niedrigem Einkommensniveau zu lösen?
EnglishIs it reasonable to move ahead in the same manner?
Kann man vernünftigerweise so weitermachen?
EnglishIn the paragraphs below I describe how far we have come, and what is needed to move further ahead.
In den folgenden Abschnitten beschreibe ich, was wir bisher erreicht haben, und was wir noch tun müssen, um weiter voranzukommen.