EN sophisticated
volume_up
{adjetivo}

1. general

sophisticated (también: advanced, highly developed)
So who's the more sophisticated species? Well, we're all equally sophisticated.
Na gut, wir sind alle gleichermaßen hochentwickelt.
They have very sophisticated cooperation.
Ihr Art der Zusammenarbeit ist sehr hochentwickelt.
The people who devise crimes have now become so sophisticated that we really need criminal science to beat them.
Gegenwärtig ist die Technik des Verbrechens derart hochentwickelt, daß man wirklich schon die wissenschaftlichen Grundlagen des Verbrechens kennen muß, um es einzudämmen.
sophisticated (también: smart, ingenious, fancy, subtle)
Exquisit und raffiniert speisen
Sie sind zu raffiniert für Bo.
And for example, the most sophisticated version that we're aware of is human language.
Mal als Beispiel, die raffinierteste uns bekannte Version dieser Kommunikationsart ist die menschliche Sprache.
They are after all more subtle and sophisticated.
Schließlich sind sie subtiler und anspruchsvoller.
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated.
Hier ist noch ein Außenbereich, schon ein bisschen anspruchsvoller.
There are lots of more sophisticated examples.
Es gibt viele anspruchsvollere Beispiele.
sophisticated (también: ingenious, refined)
The threats are new, however, and the tools used by the terrorists are new and more sophisticated.
Was hingegen neu ist, ist die Art der Bedrohung, und die Werkzeuge, derer sich die Terroristen bedienen, sind ebenfalls neu und ausgeklügelt.
But of course, they are hard-wired but we use them still in a sophisticated way.
Natürlich sind diese hart verdrahtet, aber wir brauchen sie auf ausgeklügelte Weise.
Cybercriminals use sophisticated tools that can crack passwords fast.
Cyberkriminelle nutzen ausgeklügelte Tools, die Kennwörter schnell entschlüsseln können.
The Stability and Growth Pact has to have a far more sophisticated interpretation.
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt muss viel differenzierter interpretiert werden.
The French were always much more sophisticated, but that was the political impression that was given.
Frankreich war immer sehr viel differenzierter, aber der politische Eindruck ist entstanden.
Wir führen ein differenzierteres System ein.
The fight against this trade, if it is to be effective, must also be sophisticated and international in scope.
Der Kampf gegen den Handel mit Drogen muß genauso komplex, gut durchdacht und international organisiert sein, um etwas zu bewirken.
sophisticated (también: dashing, elegant, elegantly, graceful)
But all that was just a more sophisticated way to manipulate my body -- a further disassociation, like planting a vegetable field on a freeway.
Aber das war alles nur eine elegantere Art, meinen Körper zu manipulieren, eine weitere Verfremdung, als ob man auf der Autobahn ein Gemüsefeld anpflanzt.
sophisticated (también: practical, expert, learned, learnt)
sophisticated
sophisticated (también: advanced, proceeded, progressed)
If anybody here is a fan of the original "Star Trek," they ran across an alien ship that had an ion drive, and Spock said, "They're very technically sophisticated.
Falls irgendwer hier ein Fan des Original "Star Trek" ist, die trafen mal auf ein Alien-Schiff, das einen Ionenantrieb hatte, und Spock sagte, "Sie sind technisch sehr fortgeschritten.
(Laughter) But the only way I can describe what I was seeing that day was that this octopus was playing, which is a pretty sophisticated behavior for a mere invertebrate.
Aber die einzige Art, wie ich beschreiben kann, was ich an diesem Tag sah, ist dass dieser Oktopus spielte, was ein ziemlich fortgeschrittenes Verhalten für ein läppisches wirbelloses Tier ist. So.
sophisticated (también: cultured, lettered)
In an audience as sophisticated as this one, that would be preaching to the choir.
Bei einem Publikum, das so gebildet ist, -- so wie diesem -- würde ich nur offene Türen einrennen.
The existence of libraries is a mark of a civilized society: an educated and sophisticated society has good and easily accessible libraries.
Bibliotheken sind Kennzeichen einer zivilisierten Gesellschaft: eine gebildete und hochentwickelte Gesellschaft verfügt über gute und leicht zugängliche Bibliotheken.
sophisticated (también: raised, lifted, hoisted, enhanced)
sophisticated (también: smart, spruce, neat, trim)
sophisticated
sophisticated (también: complexly)
The fight against this trade, if it is to be effective, must also be sophisticated and international in scope.
Der Kampf gegen den Handel mit Drogen muß genauso komplex, gut durchdacht und international organisiert sein, um etwas zu bewirken.
The illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
Der illegale Drogenhandel ist ein komplexer, gut durchdachter internationaler Geschäftszweig.
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens.
Ein Ei ist ein wunderschönes, komplexes Ding das noch viel komplexere Dinge erzeugen kann, wie z.B. Hühner.
sophisticated (también: complex, elaborate, complicated, daedal)
Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this.
So was, zum Beispiel, gar nicht pompös, gar nicht kompliziert, so.
Organized crime is a sophisticated international business operation.
Die organisierte Kriminalität ist ein kompliziertes internationales Geschäft.
Organized crime is a sophisticated international business that recognizes no borders.
Das organisierte Verbrechen ist ein kompliziertes internationales Problem, das keine Grenzen kennt.
sophisticated (también: tills, tilled, refined, cultivates)
sophisticated
volume_up
kulturvoll {adj.} (niveauvoll)
sophisticated (también: swanky, gentrified, glamorous, chic)
sophisticated
sophisticated (también: glam, smart, fancy, snappy)
sophisticated (también: devious, tricky)
sophisticated (también: perverted, preposterous, kinky, twists)
sophisticated (también: tangly, meshed, involute, involved)
sophisticated

2. "elaborate"

sophisticated
volume_up
hoch entwickelt {adj.} (Technik, Elektronik, Software, Geräte)
The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated.
Die britische Vermessungsbehörde Ordnance Survey ist hoch entwickelt und modern.
sophisticated
volume_up
subtil {adj.} (Argument, System, Ansatz)
They are after all more subtle and sophisticated.
Schließlich sind sie subtiler und anspruchsvoller.

3. "over-complex"

sophisticated
volume_up
spitzfindig {adj.} (Argument)

Sinónimos (inglés) para "sophisticated":

sophisticated
English

Ejemplos de uso para "sophisticated" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe Stability and Growth Pact has to have a far more sophisticated interpretation.
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt muss viel differenzierter interpretiert werden.
EnglishBut of course, they are hard-wired but we use them still in a sophisticated way.
Natürlich sind diese hart verdrahtet, aber wir brauchen sie auf ausgeklügelte Weise.
EnglishAnd lately we've gotten more sophisticated and we have this three-color system.
Vor kurzem wurden wir noch cleverer und wir haben ein Drei-Farben-System entwickelt.
EnglishSo we are now able to make very sophisticated motor planning, things like that.
Und Menschen haben diesen gleichen Mechanismus als einzige vorne, und w
EnglishThe English phrase is 'the best and most sophisticated intelligence '.
Im englischen Text heißt es: " the best and most sophisticated intelligence ".
EnglishOrganized crime is a sophisticated international business operation.
Die organisierte Kriminalität ist ein kompliziertes internationales Geschäft.
EnglishThese data provide a more sophisticated picture of decent work than previously available.
Mit diesen Daten haben wir nun ein genaueres Bild von menschenwürdiger Arbeit als bisher.
EnglishEven the most sophisticated among us seem powerless to break this cycle.
Selbst die Erfahrendsten unter uns scheinen machtlos, diesen Teufelskreis zu durchbrechen.
EnglishCybercriminals use sophisticated tools that can crack passwords fast.
Cyberkriminelle nutzen ausgeklügelte Tools, die Kennwörter schnell entschlüsseln können.
EnglishWe don't need sophisticated heart transplants around the world.
Wir brauchen keine anspruchsvolle Herztransplantationen auf der ganzen Welt.
EnglishIt is the most sophisticated method available to the Community bureaucracy.
Es handelt sich hierbei um die ausgeklügelste Technik, die der EG-Bürokratie zur Verfügung steht.
EnglishThe illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
Der illegale Drogenhandel ist ein komplexer, gut durchdachter internationaler Geschäftszweig.
EnglishOrganized crime is a sophisticated international business that recognizes no borders.
Das organisierte Verbrechen ist ein kompliziertes internationales Problem, das keine Grenzen kennt.
EnglishLet us say that it has been a rather sophisticated use of Rule 145.
Sagen wir, dies war eine recht clevere Anwendung des Artikels 145.
EnglishIt must be assumed that the Council's attitude is more sophisticated.
Es ist anzunehmen, daß der Rat nuancierter dazu Stellung nimmt.
EnglishAn EMU is just a sophisticated form of a fixed exchange rate.
Argentinien ist das jüngste Beispiel für einen solchen Zusammenbruch.
EnglishThe Member States and all the European states are very civilised and sophisticated ones.
Die Staaten selbst, und zwar alle europäischen Staaten, sind hochzivilisierte und komplizierte Gebilde.
EnglishHere's another outdoor space, a little bit more sophisticated.
Hier ist noch ein Außenbereich, schon ein bisschen anspruchsvoller.
EnglishHowever, we need a sophisticated regulatory engagement with these important players.
Wir brauchen aber ein professionelles Zusammenwirken der Regulierungsbehörden mit diesen wichtigen Akteuren.
EnglishThis involves trying to have 'clean cars ' which must be fitted with sophisticated catalytic converters.
Damit fordern wir auch " saubere Autos " mit verbesserten Katalysatoren.