Cómo se dice "verbal" en alemán

EN

"verbal" en alemán

DE

"verbal" en inglés

EN verbal
volume_up
{adjetivo}

1. "relating to words"

verbal
In particular, however, we should note the matter of verbal communication.
Ganz besondere Aufmerksamkeit müssen wir jedoch der Frage der sprachlichen Kommunikation schenken.

Sinónimos (alemán) para "verbal":

verbal
German

Ejemplos de uso para "verbal" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThere are, I am afraid to say, a large number of verbal, and we must not tolerate them.
Leider gibt es sehr viele verbale Entgleisungen, die wir nicht dulden dürfen.
EnglishMrs Bjerregaard will provide you with replies, either written or verbal.
Sie werden von Frau Bjerregaard eine schriftliche oder mündliche Antwort erhalten.
EnglishAnd, you know, it is dangerous to keep the issue of employment merely at the verbal level.
Ansonsten besteht die Gefahr, daß die Maßnahmen für die Beschäftigung nur Gerede sind.
EnglishThis is evidence of the way verbal violence leads to physical violence.
Das ist ein Beweis dafür, dass verbale Gewalt später zu körperlicher Gewalt führen kann.
EnglishI therefore believe that the verbal concern about gender aspects is not sufficient.
Verbale Besorgnisse über geschlechtsspezifische Aspekte reichen daher meiner Meinung nach nicht aus.
EnglishThe recording must include your express consent to the verbal conclusion of the contract.
Die Aufzeichnung muss Ihre ausdrückliche Zustimmung zum mündlichen Vertragsabschluss umfassen.
EnglishIn particular, however, we should note the matter of verbal communication.
Ganz besondere Aufmerksamkeit müssen wir jedoch der Frage der sprachlichen Kommunikation schenken.
EnglishIn accordance with our verbal agreements, we are sending you the contract for your signature.
Entsprechend unser mündlichen Vereinbarung senden wir Ihnen den Vertrag zur Unterschrift zu.
EnglishThe protest is only verbal and is never backed up by any action.
Es bleibt jedoch bei verbalen Protesten, den Worten folgen keine Taten.
EnglishNever before has there been so much verbal condemnation without being followed up by sanctions.
Nie zuvor gab es so viele verbale Verurteilungen, denen allerdings keine Sanktionen folgten.
EnglishIn the case of bioethanol, I should like to introduce a verbal addition.
Bei Bioäthanol werde ich eine mündliche Ergänzung vornehmen.
EnglishIt had a couple of simple non-verbal skills it could do.
Er hatte ein paar einfache, nonverbale Fähigkeiten, die er ausführen konnte.
EnglishMrs Jöns also pointed this out in her verbal explanation.
Frau Jöns hat auch in ihrer mündlichen Darstellung darauf hingewiesen.
EnglishSo I do not believe these verbal guarantees for one moment.
Also ich vertraue diesen mündlichen Versicherungen auf keinen Fall.
EnglishLet us hope that all this remains a purely verbal escalation.
Hoffen wir, dass dies alles eine rein verbale Eskalation bleibt.
EnglishAnd in that non-verbal portion, there's some serious magic.
Und in diesem nonverbalen Aspekt liegt etwas ernsthaft Magisches.
EnglishWe therefore do not support this verbal amendment.
Aus dem Grund unterstützen wir diesen mündlichen Änderungsantrag nicht.
EnglishVerbal abuse is hurled at some of our fellow citizens, and real forms of discrimination are emerging.
So werden manche unserer Mitbürger beschimpft, und es kommt auch zu wahrhaftigen Diskriminierungen.
EnglishIt went beyond personal insult and such verbal attacks are unworthy of our Parliament.
Das geht über eine persönliche Beleidigung hinaus, und solche verbalen Ausfälle sind unseres Parlaments nicht würdig.
EnglishAnd then you can get into the point where it's so severe you're going to have a person that's going to be non-verbal.
Dadurch kann es so weit kommen, dass eine Person nie Sprache entwickelt.