Qué significa "ably" en español

EN

"ably" en español

volume_up
ably {adv.} [modismo]
EN

ably {adverbio}

volume_up
Ultimately, the result was the horse-trading that Mr Verhofstadt has already very ably described.
En última instancia, el resultado fue el tira y afloja que el señor Verhofstadt ya ha descrito tan hábilmente.
As Mr Coelho has so ably stated, political and diplomatic responses are needed, and that is the road that the Commission intends to follow.
Tal como ha expuesto tan hábilmente el señor Coelho, precisamos respuestas políticas y diplomáticas, y esta es la senda que la Comisión pretende seguir.
We have heard that this is an important sector, not least in terms of the employment opportunities outlined so ably by Mr Hughes.
Hemos escuchado que se trata de un sector importante, sobre todo en términos de oportunidades de empleo como tan hábilmente ha subrayado el Sr.

Ejemplos de uso para "ably" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThe Council is being self-congratulatory while ably wielding the axe.
El Consejo no cabe en sí de satisfacción porque nadie sabe reducir gastos como él.
EnglishI do not wish to go back over what Mrs Bachelot-Narquin ably summarised.
No quisiera volver sobre lo que ha resumido perfectamente la señora Bachelot-Narquin.
EnglishI welcome the three schemes which Mr Pronk has so ably described.
Acojo con beneplácito los tres planes que con tanta destreza ha descrito el Sr. Pronk.
EnglishIn the meantime, I can only repeat what the Minister said so ably a few moments ago.
Entretanto, no puedo más que repetir lo dicho hace pocos instantes de forma tan acertada por el Ministro.
EnglishI am grateful to Mr Gallagher for carrying it on so ably and to the Committee on Fisheries.
Doy las gracias al Sr. Gallagher, por haberlo continuado tan competentemente, y a la Comisión de Pesca.
EnglishOlivier Duhamel and his report together achieve this very ably.
Olivier Duhamel y su informe ayudan a ello con talento.
EnglishUltimately, the result was the horse-trading that Mr Verhofstadt has already very ably described.
En última instancia, el resultado fue el tira y afloja que el señor Verhofstadt ya ha descrito tan hábilmente.
Englishher work has been ably continued by Concepción Pérez
su labor ha tenido digna continuadora en Concepción Pérez
EnglishThis is of course a part of a larger picture, which was ably described by preceding speakers.
Por supuesto, esto es solamente una parte de una escena más amplia, que los oradores anteriores ya han descrito con acierto.
EnglishBut the reasons for postponing the discharge are numerous, as Mr Elles' excellent report so ably demonstrates.
No obstante, las razones para recusar la aprobación son numerosas, como se desprende del espléndido informe del Sr. Elles.
EnglishBut the reasons for postponing the discharge are numerous, as Mr Elles ' excellent report so ably demonstrates.
No obstante, las razones para recusar la aprobación son numerosas, como se desprende del espléndido informe del Sr. Elles.
EnglishYou point out that there is very little coordination between the Member States and the Court you so ably preside.
Hablan ustedes de que existe muy escasa coordinación entre los Estados miembros y el Tribunal que usted brillantemente preside.
EnglishWe have heard that this is an important sector, not least in terms of the employment opportunities outlined so ably by Mr Hughes.
Hemos escuchado que se trata de un sector importante, sobre todo en términos de oportunidades de empleo como tan hábilmente ha subrayado el Sr. Hughes.
EnglishAs Mr Coelho has so ably stated, political and diplomatic responses are needed, and that is the road that the Commission intends to follow.
Tal como ha expuesto tan hábilmente el señor Coelho, precisamos respuestas políticas y diplomáticas, y esta es la senda que la Comisión pretende seguir.
EnglishJohn Hume has spent 30 years of his life on this, ably assisted and with the strong support of his wife Pat - and I would pay tribute to her also.
John Hume ha dedicado 30 años de su vida a este objetivo, con la hábil ayuda y el firme apoyo de su mujer Pat -y quisiera rendir homenaje también a ella.
EnglishIt was necessary to sanction certain serious irregularities, especially those so ably expounded by my colleague Edouard des Places in his speech on Tuesday.
Había que sancionar graves disfunciones, en particular, las que explicó de forma notable mi compañero Édouard des Places en su intervención del martes.
EnglishMadam President, it gives me special pleasure to be here as draftsman of the opinion on the Directive on Frontal Protection Systems, which Mrs Hedkvist Petersen has taken through Parliament so ably.
He descubierto que en Austria el número de vehículos todo terreno ha aumentado de 117  000 a 170  000 desde el año 2000.
English(DE) Mr President, Commissioner, President-in-Office, I should also like to thank Elisabeth Jeggle for having worked so ably on the report.
(DE) Señor Presidente, señora Comisaria, señor Presidente en ejercicio, yo también quiero dar las gracias a Elisabeth Jeggle por haber trabajado con tanta habilidad en el informe.
EnglishI would just like to say that it is a pleasure to listen to the debate and to take part in it, not least since it was so ably moved by my friend Mr MacCormick.
Sólo quería decir que es un placer poder asistir al debate y tomar parte en el mismo, sobre todo porque ha sido presentado tan hábilmente por mi amigo el Sr. MacCormick.
EnglishI would like to congratulate the rapporteur for ably piloting this legislation through the three readings in this House and through the conciliation procedure.
Quisiera felicitar al ponente por haber conducido tan hábilmente esta legislación a través de las tres lecturas en esta Asamblea y a través del procedimiento de conciliación.

Sinónimos (inglés) para "ably":

ably