Qué significa "to abolish" en español

EN

"to abolish" en español

ES

EN to abolish
volume_up
[abolished|abolished] {verbo}

to abolish (también: to nullify, to remove)
For example, we can abolish the EU's incomprehensible ban on Swedish snuff.
Por ejemplo, podemos abolir la incomprensible prohibición del rapé sueco en la UE.
We wish to abolish the common organisation of the market in cereals.
Deseamos abolir la organización común del mercado de los cereales.
We have a political responsibility to abolish this slavery of modern times.
Tenemos una responsabilidad política: abolir esta esclavitud de los tiempos modernos.
The Duchoň report was intended to abolish the priority for passenger transport.
El informe Duchoň pretendía suprimir la prioridad del transporte de pasajeros.
Subject: Commission preparing to abolish visa requirement for Russian citizens?
Asunto: Disposición de la Comisión a suprimir la obligación de visado a Rusia
Mr Maaten, the rapporteur, wanted, and still wants, to abolish this directive.
Maaten, el ponente, quería y sigue queriendo suprimir esta Directiva.
It is also concerned with abolishing state aid.
También le preocupa anular las ayudas estatales.
Secondly, because abolishing tobacco subsidies in order to combat smoking is a hypocritical approach.
Segundo, porque la lógica de anular las financiaciones al tabaco con vistas a combatir el tabaquismo es una hipocresía.
Thus they abolish basic rights of the workers, such as a set working day, eight hours or seven hours, five days a week.
De este modo se anulan los derechos básicos de los trabajadores: una jornada laboral fija, ocho o siete horas, cinco días a la semana.
to abolish (también: to abrogate)

Ejemplos de uso para "to abolish" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishMoreover, we wish to abolish the peculiar tobacco derogation granted to Greece.
Además, queremos eliminar la extraña excepción relativa al tabaco en Grecia.
EnglishThey even want to completely abolish distribution through ecopoints in the long run.
Incluso quieren prescindir a la larga de la distribución a través de ecopuntos.
EnglishWe therefore welcome Bulgaria's recent decision to abolish capital punishment.
Por eso saludamos con alegría que Bulgaria recientemente aboliese la pena de muerte.
EnglishWhen they meet in Nice, they could abolish the right of veto in European justice policy.
En Niza pueden acabar con el derecho de veto de la política de justicia europea.
EnglishWe must do everything we can to reduce and even abolish this type of intolerance.
Debemos hacer todo lo posible por reducir e incluso eliminar este tipo de intolerancia.
EnglishWe would also appeal to Iraq to abolish the death penalty in the longer term.
Si es necesario, la UE puede aportar conocimientos expertos en temas constitucionales.
EnglishThe European Parliament wishes once and for all to abolish the consumption subsidies.
El Parlamento Europeo quiere eliminar definitivamente las ayudas al consumo.
EnglishTherefore, the solution should not be to abolish the EAW, which is clearly useful.
Por tanto, la solución no debe pasar por la abolición de la ODE, que es claramente útil.
EnglishYou cannot abolish risk because it is part of our natural environment.
No es posible eliminar el riesgo porque forma parte de nuestro entorno natural.
EnglishWe would also appeal to Iraq to abolish the death penalty in the longer term.
Asimismo, hacemos un llamamiento a Iraq para que con el tiempo suprima la pena de muerte.
EnglishIt is a common objective of the Union to abolish capital punishment everywhere in the world.
La abolición de la pena capital en todo el mundo es el objetivo común de la Unión.
EnglishNow the Commission wants to abolish the 108 % clause by the end of 2003.
La Comisión quiere ahora suspender esta cláusula hasta finales del 2003.
EnglishI therefore believe that we must change the course of the CAP, but not abolish it.
Creo, por tanto, que tendría que producirse un cambio de rumbo de la PAC, pero no desaparecer.
EnglishWe need to abolish the visa regime for all the countries in this region.
Debemos eliminar el régimen de visados para todos los países de la zona.
EnglishNow the Commission wants to abolish the 108% clause by the end of 2003.
La Comisión quiere ahora suspender esta cláusula hasta finales del 2003.
EnglishTurkey must abolish the death penalty before it can be accepted in the European Union.
Turquía ha de eliminar la pena de muerte para poder entrar en la UE.
EnglishIt is long overdue for a so-called civilised country to abolish such a barbaric act.
Ya hace mucho que un país supuestamente civilizado debía haber suprimido semejante acto bárbaro.
EnglishThe aim, however, should be to modernize them and not to abolish them.
El objetivo, sin embargo, debe ser su modernización y no su abolición.
EnglishMr Maaten, the rapporteur, wanted, and still wants, to abolish this directive.
Afortunadamente, los liberales son los únicos que opinan así.
EnglishWe support the legislative initiative of the Philippines Congress to abolish the death penalty.
Treinta testigos de la defensa no pudieron intervenir porque no les dejaron los jueces.