EN

abroad {adverbio}

volume_up
abroad (también: overseas)
Further information on what to do if involved in an accident abroad
Más información sobre lo que hay que hacer en caso de accidente en el extranjero
A lack of environmental legislation often entices European capital abroad.
La falta de legislación ambiental suele atraer al capital europeo en el extranjero.
What happens if you have a single European diplomatic presence abroad?
¿Qué ocurre si se tiene una única presencia diplomática europea en el extranjero?
abroad (también: overseas)
This results in their sale and export abroad as slaves.
Esto da como resultado su venta y exportación al extranjero como esclavos.
The rules are different if you travel abroad specifically for medical treatment.
Atención: si viajas al extranjero expresamente para recibir tratamiento médico, las normas son otras.
It is often not extreme poverty that motivates parents to work abroad.
A menudo no es la extrema pobreza lo que motiva que los padres vayan a trabajar al extranjero.

Ejemplos de uso para "abroad" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishNevertheless, the democrats of Hungary do not expect the remedy to come from abroad.
No obstante, los demócratas de Hungría no esperan que el remedio venga de fuera.
Englishcapital abroad, which in the short-term, posed a threat to the local social
de fuga de capitales que, a muy corto plazo, se transformaron en amenaza para el
EnglishIt is not only the Russians who think of these countries as their 'near abroad'.
No sólo son los rusos los que consideran que estos países son sus "vecinos próximos".
EnglishIn future, these shall no longer be permitted to receive any funding from abroad.
En el futuro ya no se les permitirá recibir dinero alguno del extranjero.
EnglishA lack of environmental legislation often entices European capital abroad.
La falta de legislación ambiental suele atraer al capital europeo en el extranjero.
EnglishUK-based organisations which support terrorism in Britain or abroad must be closed down.
Cuenta con nuestro apoyo para tomar medidas enérgicas, efectivas y proporcionadas.
EnglishThey cannot even market it in their own countries let alone sell it abroad.
Ni siquiera pueden comercializarlo en sus propios países, mucho menos en el exterior.
EnglishWhat happens if you have a single European diplomatic presence abroad?
¿Qué ocurre si se tiene una única presencia diplomática europea en el extranjero?
EnglishEurope will become more competitive and more attractive to young people from abroad.
Europa será más competitiva y más atractiva para los jóvenes procedentes del extranjero.
EnglishIf someone wants to look at the register, they have to travel abroad.
Si alguien quiere consultar el registro tiene que viajar al extranjero para ello.
EnglishWe must press for rights to be recognised at home as well as abroad.
Debemos presionar para que se reconozcan los derechos en casa y en el extranjero.
EnglishFurther information on what to do if involved in an accident abroad
Más información sobre lo que hay que hacer en caso de accidente en el extranjero
EnglishIt is designed to make it easier for you to work abroad for a limited period.
Está pensado para facilitar el trabajo en otro país durante un periodo limitado de tiempo.
EnglishDo they not then know that Allah knows what they conceal and what they make known abroad?
¿No saben acaso que Dios conoce todo lo que ocultan y todo lo que divulgan?
EnglishLearn about your rights and options for working in France or abroad.
Infórmate sobre tus derechos y opciones de trabajar en Francia o en el extranjero.
EnglishWe need to expand the possibilities of acquiring experience abroad for all.
Tenemos que ampliar las posibilidades de adquirir experiencia en el extranjero para todos.
EnglishAlso, no other country in the European Union has such fast distribution of post from abroad.
Ningún otro país europeo distribuye tan rápidamente sus cartas al extranjero.
EnglishIs that really the image the European Union wants to project abroad?
¿Es realmente ésta la imagen que la Unión Europea desea proyectar en el extranjero?
EnglishThe Union has helped thousands of young people to gain experience in studying abroad.
La Unión ha ayudado a miles de jóvenes a adquirir experiencia estudiando en el extranjero.
EnglishIf that is not available, then, and only then, should one start looking for a home abroad.
Si no es posible y sólo entonces, se debe empezar a buscar un hogar en el extranjero.

Sinónimos (inglés) para "abroad":

abroad