EN

absorber {sustantivo}

volume_up
1. náutica
ES

absorber [absorbiendo|absorbido; absorto] {verbo transitivo}

volume_up
1. general
Podrían absorber los principios que rigen la labor de nuestra democracia.
They would be able to absorb the principles governing the working of our democracy.
Por supuesto que Europa no puede absorber toda la miseria del mundo.
Of course Europe cannot absorb all of the world’ s misery.
Sugerimos que exista una capacidad limitada para absorber los incrementos de manera efectiva y eficiente.
We suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
Yakarta parece querer borrar del mapa a este reducido pueblo católico, valiente, que se resiste a ser absorbido por una Indonesia de 150 millones de musulmanes.
Jakarta seems to want to wipe this small, courageous Catholic people off the map for resisting being engulfed by an Indonesia of 150 million Muslims.
2. "tiempo"
Por tanto, aunque ocupe el 25 % del territorio de la república y cuente con el 20 % de la población, Voivodina ha absorbido el 36 % de la línea de crédito que ha reservado la UE para las PYME.
Therefore, even though it occupies 25 % of the area of the republic and has 20 % of the population, Vojvodina has absorbed 36 % of the credit line that the EU has earmarked for SMEs.
En muchos países africanos, los pagos del servicio de la deuda todavía absorben una mayor parte del presupuesto que los servicios sanitarios.
In many African countries, debt service payments still take up a larger share of the budget than health services.
Las agencias absorben todo el margen de actuación de otros programas y en alguna ocasión la Comunidad tendrá además que hacerse cargo de los costes de las pensiones.
The agencies take up all the scope for other programmes, and at some point the Community ends up having to pay the pension costs as well.
Y lo hacemos en un momento en que las perspectivas financieras de la Unión Europea prevén un presupuesto en el cual el gasto agrícola va absorber entre el 40% y el 50% de los recursos.
We are doing this at a time when the European Union Financial Perspective provides for a budget in which agricultural expenditure will still take up between 40% and 50% of the resources.

Ejemplos de uso para "absorber" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishEnlargement has proven to be a successful shock absorber for Europe.
La ampliación ha demostrado ser un excelente amortiguador de crisis en Europa.
EnglishIn the case of a slight impact, protection is also provided by a part fitted with a shock absorber.
En caso de impacto ligero, un componente provisto de un amortiguador proporciona también protección.
EnglishThis is an asymmetric shock absorber.
Yo diría que el mercado es un amortiguador de las crisis asimétricas.
EnglishIn Poland, rural areas became a kind of shock-absorber for the economic transformation that took place in the 1990s.
Ello significa que las regiones rurales de Polonia necesitan un apoyo financiero enorme y varios instrumentos para crear empleo en ese entorno.
EnglishIn Poland, rural areas became a kind of shock-absorber for the economic transformation that took place in the 1990s.
En Polonia, las zonas rurales se convirtieron en una especie de amortiguador para la transformación económica que tuvo lugar en los años noventa.
EnglishSince forests are the main absorber of carbon, sustainable forest management is key to achieving the EU's climate change goals.
Partiendo de que los bosques son los primeros absorbentes de carbono, la gestión sostenible de los bosques es la clave para conseguir los objetivos europeos para el cambio climático.
EnglishAs of 2002, the single currency will get rid of the budgetary shock-absorber, i.e. the monetary sluice-gates that enable different economies to rise to different levels.
A partir de 2002, señor Presidente, la moneda única suprimirá los amortiguadores presupuestarios, es decir, las esclusas monetarias que permiten nivelar las diferentes economías.
EnglishAs of 2002, the single currency will get rid of the budgetary shock-absorber, i. e. the monetary sluice-gates that enable different economies to rise to different levels.
A partir de 2002, señor Presidente, la moneda única suprimirá los amortiguadores presupuestarios, es decir, las esclusas monetarias que permiten nivelar las diferentes economías.

Sinónimos (inglés) para "absorbance":

absorbance
absorbed

Sinónimos (español) para "absorber":

absorber