EN

absurdly {adverbio} [modismo]

volume_up
1. general
2. "behave"

Ejemplos de uso para "absurdly" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishHow absurdly presumptuous of us to think we are morally superior to the others!
¡Qué ridícula arrogancia suponer que somos moralmente superiores a los demás!
EnglishRoaming fees certainly seem absurdly high at present.
Sin duda los actuales precios de la itinerancia parecen absurdamente elevados.
EnglishThis sets a new record for absurdly detailed regulation.
El presente representa un nuevo hito en materia de reglamentación detallada hasta el absurdo.
EnglishPresident Traian Băsescu has absurdly accused the Hungarians in this region of ethnic cleansing.
El Presidente Traian Băsescu ha acusado absurdamente a los húngaros de esta región de limpieza étnica.
EnglishAll they do is distort shopping patterns absurdly and provide fertile ground for organised crime to flourish.
Solo distorsionan de forma absurda los hábitos de compra y favorecen la aparición de la delincuencia organizada.
EnglishThe first draft sought - absurdly - to outlaw political party campaigning with public money.
El primer borrador trató -absurdamente- de prohibir la financiación de las campañas de los partidos políticos con fondos públicos.
EnglishI have to remind you what is at stake, although five minutes is an absurdly short time for such a complex problem.
Tengo que recordar lo que está en juego, aunque cinco minutos es un tiempo absurdamente corto para un problema tan complejo.
EnglishIt is absurdly small.
Se trata de un esfuerzo ridículamente pequeño.
EnglishFrom the outset we urged putting an end at last to the misleading adverts offering absurdly low air fares.
Desde el principio hemos instado a que se pusiese fin de una vez por todas a la publicidad engañosa que ofrecía precios de vuelos absurdamente bajos.
EnglishThis shows that the four-week period is absurdly short and will, as I have said, put our unemployed under much more pressure.
Esto demuestra que el período de cuatro semanas es absurdamente corto y, como ya he dicho, someterá a nuestros desempleados a una mayor presión.
EnglishThe Commission is, however, absurdly stopping aid programmes, in the form of measures in support of the honey analysis laboratories.
No obstante, la Comisión suprime absurdamente los programas de ayuda en forma de medidas de apoyo a los laboratorios de análisis de la miel.
EnglishThis situation was absurdly aggravated by specific and identifiable people on 29 September on the terraces of the mosques in Jerusalem.
Situación absurdamente agravada por gentes con nombres y apellidos concretos el 29 de septiembre pasado en la explanada de las mezquitas de Jerusalén.
EnglishOtherwise, the Czech Republic might, absurdly, become an importer of the traditional product it has been making for centuries.
De otro modo, la República Checa se encontraría en la absurda situación de tener que importar un artículo tradicional que ha estado produciendo durante siglos.
EnglishThe draft report has positive features, but it goes absurdly far in proposing, for example, that a domain name, such as.
Hemos votado decididamente en contra de todas las enmiendas relativas al Tratado por el que se establece una Constitución para Europa.
EnglishThis is the only way to get away from fines that are absurdly high and unreasonable, and involve extremely lengthy settlement procedures.
Esta es la única manera para abandonar las multas que son increíblemente altas y excesivas y que comprenden procedimientos de resolución extremadamente largos.
EnglishI find it striking that an issue which is so close to many MEPs' hearts, namely absurdly high travel expenses, should be the cause of so much confusion.
Creo que es llamativo que, precisamente, en una cuestión que para muchos parlamentarios es sensible, es decir, las absurdamente altas dietas de viaje, se produzca tanta confusión.
EnglishI find it striking that an issue which is so close to many MEPs ' hearts, namely absurdly high travel expenses, should be the cause of so much confusion.
Creo que es llamativo que, precisamente, en una cuestión que para muchos parlamentarios es sensible, es decir, las absurdamente altas dietas de viaje, se produzca tanta confusión.
EnglishThe draft report has positive features, but it goes absurdly far in proposing, for example, that a domain name, such as .KID, be set up at secondary level.
El proyecto de informe contiene aspectos positivos, pero va absurdamente lejos al proponer, por ejemplo, que se establezca un nombre de dominio secundario, como puede ser «puntoKID».
English(SV) In the first amendment, Mr Lundgren points out that the travelling circus moving between the three different places of work results in absurdly high costs.
(SV) En la primera enmienda, el señor Lundgren indica que el circo itinerante que se mueve entre los tres puestos de trabajo diferentes comporta unos costes absurdamente elevados.
EnglishThis means that, in more than 92% of cases, evidence is not examined, but, rather, punishments are negotiated with suspects driven by the fear of absurdly severe sentences.
Esto implica que en más del 92% de los casos no se comprueban las pruebas, sino que se negocia la pena con los acusados coaccionados por temor a condenas absurdamente altas.

Sinónimos (inglés) para "absurd":

absurd