Qué significa "accuser" en español

EN

"accuser" en español

volume_up
accuser {sustantivo}
volume_up
accuser {sustantivo} [modismo]
volume_up
accusation {sustantivo}
volume_up
accused {sustantivo}
ES
EN

accuser {sustantivo}

volume_up
Our justice systems have always rightly placed the burden of proof on the accuser, not on the defendant.
Nuestros sistemas judiciales siempre han atribuido correctamente la carga de la prueba al acusador, no al acusado.
Nowadays, no one should be able to set themselves up at one and the same time as accuser, defender, judge and executioner – you might as well say torturer.
En nuestros días, nadie debería poderse erigir a la vez en acusador, defensor, juez y verdugo, o incluso se podría decir en torturador.
We propose to put the burden of proof on the defendant, and we even have amendments that would further pass the benefit of doubt to the accuser and not to the accused.
Proponemos que recaiga la carga de la prueba sobre el acusado y hay enmiendas incluso que atribuyen la presunción de inocencia al acusador y no al acusado.

Ejemplos de uso para "accuser" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishOur justice systems have always rightly placed the burden of proof on the accuser, not on the defendant.
Nuestros sistemas judiciales siempre han atribuido correctamente la carga de la prueba al acusador, no al acusado.
EnglishNowadays, no one should be able to set themselves up at one and the same time as accuser, defender, judge and executioner – you might as well say torturer.
En nuestros días, nadie debería poderse erigir a la vez en acusador, defensor, juez y verdugo, o incluso se podría decir en torturador.
EnglishWe propose to put the burden of proof on the defendant, and we even have amendments that would further pass the benefit of doubt to the accuser and not to the accused.
Proponemos que recaiga la carga de la prueba sobre el acusado y hay enmiendas incluso que atribuyen la presunción de inocencia al acusador y no al acusado.
EnglishIf this directive were adopted, it would then be up to the accused employer to prove his innocence, not up to the accuser to provide evidence for his claim.
Así, pues, si se aprobara definitivamente esta directiva, correspondería al empleador acusado aportar la prueba de su inocencia y no al acusador aportar las pruebas de lo que afirma.

Sinónimos (inglés) para "accusation":

accusation