EN

admirable {adjetivo}

volume_up
That sets the background to this admirable resolution which is before us today.
Ese es el contexto de esta admirable resolución que tenemos sobre la mesa.
President, I have to compliment Mrs Sierra González on her admirable report.
Sierra González por su admirable informe.
Despite initial scepticism, the Convention has managed to strike an admirable compromise.
A pesar del escepticismo inicial, la Convención ha conseguido un compromiso admirable.
admirable (también: calculable, considerable, esteemable)
In this sense, the rapporteur's analysis strikes me as being an admirable starting point.
En este sentido, el análisis que en su día realizó el ponente me parece un punto de partida muy estimable.
ES

admirable {adjetivo}

volume_up
admirable (también: estimable)
Ese es el contexto de esta admirable resolución que tenemos sobre la mesa.
That sets the background to this admirable resolution which is before us today.
President, I have to compliment Mrs Sierra González on her admirable report.
A pesar del escepticismo inicial, la Convención ha conseguido un compromiso admirable.
Despite initial scepticism, the Convention has managed to strike an admirable compromise.
admirable
admirable (también: digno de admiración)
volume_up
impressive {adj.} (admirable)
Fue una respuesta rápida y admirable, pero tuvo un precio.
It was a fast and impressive response but it came with a price.
Lo que se ha logrado con el programa Daphne es admirable.
The achievements under the Daphne programme have been impressive.
¡No puede tacharse de admirable, desde luego!
That is not very impressive!

Ejemplos de uso para "admirable" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishPresident, I have to compliment Mrs Sierra González on her admirable report.
Señor Presidente, debo felicitar a la Sra. Sierra González por su admirable informe.
Englishunusual and admirable thing that the holy Brothers, working in such complex and
hermanos, actuando en situaciones tan complejas y precarias, no impusieran a
EnglishThat sets the background to this admirable resolution which is before us today.
Ese es el contexto de esta admirable resolución que tenemos sobre la mesa.
EnglishThere would seem to be scope for the admirable dictum: "if it ain't broke, don't fix it".
Cabría afirmar según el admirable dicho que: "si no está roto, no lo arregles" .
EnglishThere would seem to be scope for the admirable dictum: " if it ai n't broke, do n't fix it ".
Cabría afirmar según el admirable dicho que: " si no está roto, no lo arregles ".
EnglishIn this respect, the methods proposed by Mrs Mosiek-Urbahn are entirely admirable.
La metodología que propone la Sra. Mosiek-Urbahn es, a ese respecto, absolutamente excelente.
EnglishDespite initial scepticism, the Convention has managed to strike an admirable compromise.
A pesar del escepticismo inicial, la Convención ha conseguido un compromiso admirable.
EnglishIt would obviously be admirable if things could be sorted out even before next week.
Desde luego que sería admirable si esto pudiera solucionarse incluso antes de la próxima semana.
EnglishTo sum up, greater economic freedom in this region is an admirable and commendable development.
Resumiendo, una mayor libertad económica en esta región es un avance admirable y encomiable.
EnglishThis is no doubt admirable and important, but in my view it should happen in a completely different manner.
Es muy loable e interesante, pero, en mi opinión, debe hacerse de otra manera.
EnglishI applaud the work of the rapporteur and his admirable consistency.
Podemos plantearnos después la cuestión del resultado obtenido.
EnglishSo the European School is an admirable project, and I support it.
Así que la Escuela Europea es un proyecto admirable y lo apoyo.
EnglishMore generally, I am also very happy with the admirable work to promote railways undertaken during this period.
Estoy seguro de que todos nosotros tenemos hoy aquí distintas sensibilidades.
EnglishIn this sense, the rapporteur's analysis strikes me as being an admirable starting point.
En este sentido, el análisis que en su día realizó el ponente me parece un punto de partida muy estimable.
EnglishI applaud the work of the rapporteur and his admirable consistency.
Celebro el trabajo del ponente y su magnífica constancia.
EnglishIt is simply admirable, and I want to say thank you.
Es simplemente admirable y por ello me gustaría darle las gracias.
EnglishTheir efforts have been admirable and quite extraordinarily extensive.
Sus esfuerzos han sido admirables y muy amplios.
EnglishIn this report, the Commission too has expressed admirable intentions in the form of fine words.
También la Comisión ha reflejado en este informe unas intenciones excelentes expresadas en bellas palabras.
EnglishWe in the European Union have a long record of adopting admirable targets and then failing to achieve them.
En la Unión Europea hemos adoptado muchas veces objetivos admirables que no hemos sido capaces de lograr.
EnglishI acknowledge in particular the admirable efforts made by Mrs Paulsen on this important initiative.
Reconozco en particular los admirables esfuerzos realizados por la Sra. Paulsen sobre esta importante iniciativa.