EN

to adorn [adorned|adorned] {verbo}

volume_up
In northern Iraq, people are afraid to adorn their homes.
En el norte de Iraq hay personas que tienen miedo a adornar sus hogares.
It is not enough to adorn our houses and cities nor even to place on them beautiful Nativities scenes.
No basta con adornar nuestras casas y ciudades, no basta ni siquiera con colocar en ellas hermosos belenes.
They are in an honourable place, adorning the President's table.
Se encuentran en un lugar honorable, adornando la mesa presidencial.
to adorn (también: to decorate)
ES

adorno {masculino}

volume_up
1. general
adorno
Nadie debería percibir el Parlamento Europeo como un simple, pero costoso, adorno de la UE.
The European Parliament must not appear to anyone to be merely an expensive adornment of the Union.
a pair of earrings was her only adornment
adorno (también: decoración, alhaja)
the soap isn't there for decoration, you know!
she added a few olives for decoration
adorno
adorno (también: calado)
adorno (también: ornamento, ornamenta, ornato)
¿[Una hija --] alguien que será criado [sólo] como un adorno?!
(Liken they Allah to) that which is bred among ornaments and which in disputes cannot make itself plain (or give an account of itself)!
En el templo cayeron algunos trozos de los adornos de los arcos pero sin mayores consecuencias.
In the church some pieces of the ornaments of the arches came down, but without serious consequences.
Cabe señalar que las pieles suelen usarse como adornos en prendas relativamente baratas, importadas a menudo de Asia.
It should be highlighted that fur is often used as trimming in relatively inexpensive garments, which are often imported from Asia.
Esperamos que esta disposición permita luchar con más eficacia contra el odioso comercio de pieles de perro y gato, que se usan como adornos en prendas comercializadas ilegalmente.
We hope that this will make for a more effective fight against the heinous trade in dog and cat furs, which are used as trimmings on garments placed illegally on our market.
adorno
volume_up
bauble {sustantivo} (on Christmas tree)
La resolución se ha decorado con los proverbiales adornos navideños.
The resolution has been decorated with the proverbial Christmas baubles.
Uno de estos adornos navideños es, por ejemplo, el multiplicador de CO2, mientras que el estudio del CE demuestra que la inclusión de efectos ajenos al CO2 es muy difícil de medir.
One such Christmas bauble is, for example, the C02 multiplier, while the CE study shows that including non-C02 effects is very difficult to measure.
Me he tomado la libertad de solicitar una lista de votaciones por separado y por secciones, con la esperanza de eliminar todos los adornos navideños de la resolución.
I have taken the liberty of applying for a list of separate votes and votes in sections, in the hope of removing all Christmas baubles from the resolution.
adorno
volume_up
embellishment {sustantivo} (decoration)
Para nosotros estas propuestas no admiten ninguna enmienda ni adorno.
For us, these proposals do not admit of any amendment or embellishment.
En segundo lugar, queríamos un ministro de asuntos exteriores de la UE, no como adorno, sino como auténtico portavoz de la Unión Europea.
Secondly, we wanted an EU foreign minister, not as an embellishment but as a genuine mouthpiece of the European Union.
Deseamos tener la posibilidad de ser agentes eficaces en los procesos de toma de decisiones del Consejo y no un mero adorno.
We want the chance to be efficient players in the Board's decision-making processes and not mere embellishments.
adorno (también: aderezo)
volume_up
embellishment {sustantivo} (added detail)
Para nosotros estas propuestas no admiten ninguna enmienda ni adorno.
For us, these proposals do not admit of any amendment or embellishment.
En segundo lugar, queríamos un ministro de asuntos exteriores de la UE, no como adorno, sino como auténtico portavoz de la Unión Europea.
Secondly, we wanted an EU foreign minister, not as an embellishment but as a genuine mouthpiece of the European Union.
Deseamos tener la posibilidad de ser agentes eficaces en los procesos de toma de decisiones del Consejo y no un mero adorno.
We want the chance to be efficient players in the Board's decision-making processes and not mere embellishments.
adorno
volume_up
favor {sustantivo} (on wedding cake)
adorno
volume_up
favour {sustantivo} [GB] (on wedding cake)
2. figurativo
volume_up
frill {sustantivo}

Ejemplos de uso para "to adorn" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

English. - (FR) Europe wants to adorn itself with the regalia of a state.
por escrito. - (FR) Europa quiere adornarse con los ropajes de un Estado.
EnglishIn northern Iraq, people are afraid to adorn their homes.
En el norte de Iraq hay personas que tienen miedo a adornar sus hogares.
EnglishIt is not enough to adorn our houses and cities nor even to place on them beautiful Nativities scenes.
No basta con adornar nuestras casas y ciudades, no basta ni siquiera con colocar en ellas hermosos belenes.
Englishthe flags which adorn the facade of the hotel
EnglishMr Barroso, there are very many experienced parliamentarians here in Parliament that you could adorn yourself with.
Señor Barroso, hay muchos diputados con una gran experiencia en este Parlamento con los que se podría haber engalanado.
EnglishThe report also urges that 1 % of EU expenditure on public works should go on works of art to adorn the said public work.
El informe insta también a que el 1 % del gasto de la UE en obras públicas vaya destinado a obras de arte para adornar dichas obras públicas.
EnglishI repeat: one of the Seven Wonders of the World, which has been 'butchered', from which pieces have been removed which today adorn the British Museum.
Repito: una de las Siete Maravillas del Mundo, "masacrada" y cuyas piezas extraídas adornan hoy el Museo Británico.
Englishto adorn oneself with sth
Englishto adorn sth with sth
EnglishThe European Union is not a state, so it must not adorn itself with the symbols of a state or nation such as a national anthem, a flag and so on.
La Unión Europea no es un Estado, así que no debe adornarse con símbolos de un Estado o nación como un himno nacional, una bandera, etcétera.