Qué significa "against the law" en español

EN

"against the law" en español

EN

against the law [ejemplo]

volume_up
against the law
It is against the law, and we will therefore be taking you to the Court of Justice if necessary.
Va contra la ley y, por lo tanto, les llevaremos ante el Tribunal de Justicia si es necesario.
The Italian parliament's supervisory committee on radio and television is not meeting, which is also against the law.
El Comité supervisor de radio y televisión del Parlamento italiano no se reúne, lo que también va contra la ley.

Ejemplos de uso para "against the law" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishIt is against the law, and we will therefore be taking you to the Court of Justice if necessary.
Va contra la ley y, por lo tanto, les llevaremos ante el Tribunal de Justicia si es necesario.
EnglishAnything that goes against EU law must be prohibited.
Debe prohibirse cualquier cosa que vaya en contra de la legislación de la UE.
EnglishIt is against EU law for an EU country to have rules that deter you from moving around in the EU.
Es contrario a la legislación de la UE que un país miembro tenga normas que te impidan circular por la UE.
EnglishI am also worried that once again we may be coming up against the law of unintended consequences.
También me preocupa que una vez más podamos estar enfrentándonos a la ley de las consecuencias no deseadas.
EnglishThe vote of 9 April was nothing less than an attempted coup against Community law.
La votación del 9 de abril pasado fue nada menos que una tentativa de demostración de golpe contra la legalidad comunitaria.
EnglishThe vote of 9 April was nothing less than an attempted coup against Community law.
. (FR) La votación del 9 de abril pasado fue nada menos que una tentativa de demostración de golpe contra la legalidad comunitaria.
EnglishThis may sound sensible on the surface, but it goes completely against trademark law as it stands.
Puede parecer sensato a primera vista, pero va en contra de la legislación en materia de marcas en su versión vigente.
EnglishThe Union’s firm line on this is that any action that goes against international law must be stopped.
La postura firme de la Unión sobre este tema es que debe detenerse toda acción que vulnere el Derecho internacional.
EnglishAlso, he was kidnapped from an EU country, Italy, against international law.
Como consecuencia de ello, se le secuestró cuando estaba en un país de la Unión Europea, Italia, en contra del derecho internacional.
EnglishThe Union’ s firm line on this is that any action that goes against international law must be stopped.
La postura firme de la Unión sobre este tema es que debe detenerse toda acción que vulnere el Derecho internacional.
EnglishAung San Suu Kyi has spent thirteen years under arrest without being charged, which is against the law even in Burma.
Aung San Suu Kyi ha pasado trece años detenida sin cargos, algo contrario a la ley incluso en Birmania.
EnglishMadam President, can you imagine a woman not being able to work because it is against the law to earn a living?
Señora Presidenta, ¿cabe imaginarse que una mujer no pueda trabajar, porque ganarse la vida va en contra de la ley?
EnglishThe Italian parliament's supervisory committee on radio and television is not meeting, which is also against the law.
El Comité supervisor de radio y televisión del Parlamento italiano no se reúne, lo que también va contra la ley.
EnglishWhen abortion is not against the law, it should be safe and part of a comprehensive reproductive health service.
En los casos en que el aborto no sea ilegal, debe ser seguro y formar parte de un amplio servicio de salud reproductiva.
EnglishIt also goes against international law.
También va en contra del Derecho internacional.
EnglishRacism is a crime - a crime that is not pursued in the Union, an offence against a law that is not enforced in the Union.
El racismo es un delito: un delito que no es perseguido en la Unión, un delito contra una ley que no se aplica en la Unión.
EnglishThe charges imposed for flights over its territory are clearly against international law and are not acceptable.
Las tasas impuestas a los vuelos que atraviesan su territorio son claramente contrarias al derecho internacional y no se pueden aceptar.
EnglishOr do you want to give aid to Nagorno-Karabakh via the Latchin corridor, which would go against international law?
¿O acaso se proponen subvencionar al Alto Karabaj a través del corredor de Latchin, lo cual sería contrario a las normas del Derecho internacional?
EnglishThe Commission has already stated that such misleading practices are against EU law, but it has not done enough to stop them.
La Comisión ha manifestado que estas prácticas engañosas infringen la legislación de la Unión Europea, pero no ha hecho nada para frenarlas.
EnglishIt is against humanitarian law to make targeted assassinations accompanied by the killing of innocent civilians, to mention but a few.
Va contra el derecho humanitario perpetrar asesinatos selectivos matando a civiles inocentes, para mencionar solo algunos de los hechos.

Traducciones similares para against the law en español

law sustantivo
against preposición
against adverbio
Spanish
the
the artículo
Spanish