Qué significa "age" en español

EN

"age" en español

volume_up
age {sustantivo}
ES
volume_up
to age {v.intr.}
volume_up
age {sustantivo} [modismo]
volume_up
to age {v.intr.} [modismo]
ES
volume_up
to age {v.t.} [modismo]
volume_up
age {adj.} [modismo]
ES

EN age
volume_up
{sustantivo}

1. general

age
Enter " Age " instead of " Grade " and you will get Frank's age.
También puede introducir " Edad " en lugar de "Clase " y obtener la edad de José.
Seventeen years: that is the age of the typical victim of trafficking in Europe.
Diecisiete años: esa es la edad de la víctima típica de la trata en Europa.
There is not just Bill Gates in the age of computers, and that is just as well.
No solo existe Bill Gates en la edad de los ordenadores, y eso es bueno.

2. historia

age
context of the whole modern age, industrial and post-industrial, then they
principio, son entendidas en el contexto de toda la época moderna, industrial y
We live in an age in which terrorism operates on an international scale.
Estamos en una época en que el tema del terrorismo es de dimensión internacional.
suited to each age and to the cultures of particular nations and peoples, so
a cada época y también a las particulares culturas de las

Sinónimos (inglés) para "age":

age

Ejemplos de uso para "age" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThen one more point about medical examination of boatmasters over the age of 65.
Además, quisiera hacer un comentario con respecto a los patrones mayores de 65 años.
EnglishChildren below that age are more vulnerable and require greater protection.
Los niños menores de tres años son más vulnerables y requieren mayor protección.
EnglishThe rapporteur has clearly identified the new manifestation of this age-old dilemma.
El ponente ha identificado claramente la nueva manifestación de este viejo dilema.
EnglishIn Europe, almost 650 000 people were infected, many of them under 25 years of age.
En Europa, se infectaron casi 650 000 personas, muchas de ellas menores de 25 años.
EnglishThere must be proper social welfare provision for those women as they age.
Debe existir una protección social adecuada para esas mujeres cuando envejecen.
EnglishWith increasing age, you also become more aware of what it is you would like to learn.
Asimismo, a medida que uno se hace mayor, uno sabe a ciencia qué quiere aprender.
EnglishChurch remains deeply conscious of her "duty in every age of examining the
está siempre viva la conciencia de su «deber permanente de escrutar a fondo los
EnglishThe Swedish people should be able to retain their age-old right "to tax themselves' .
La población sueca debe conservar su derecho ancestral a «fiscalizarse a sí misma».
EnglishEvery five seconds, one child below the age of 10 dies from a lack of food.
Cada cinco segundos, un niño de menos de diez años muere por falta de comida.
EnglishThey hanged Dilara Darabi for a crime she denied committing at the age of 17.
Ahorcaron a Dilara Darabi por un crimen que negó haber cometido cuanto tenía 17 años.
EnglishConstructive solutions need to be found for this age-old issue of Tibet.
Hay que encontrar soluciones constructivas para esta antigua cuestión del Tíbet.
EnglishMr President, the death penalty is in fact a repugnant relic of a vanished age.
Señor Presidente, la pena de muerte es un vestigio repugnante del pasado.
EnglishIntegration has succeeded in overcoming age-old differences between European countries.
La integración ha conseguido superar viejas diferencias entre países europeos.
EnglishTo compare the effects of different surgical interventions for age-related cataract.
Comparar los efectos de diferentes intervenciones quirúrgicas para la catarata senil.
EnglishHe lives his old age in faith, in the service of the mandate entrusted to him by Christ.
Vive su ancianidad en la fe, al servicio del mandato que Cristo le ha confiado.
EnglishI would like, under Article 13, to see a specific directive on age and on disability.
   Señora Presidenta, señor Comisario, estamos de acuerdo en legislar mejor.
EnglishI am glad that children from the age of 12 years will have their own passport.
Me complace que, a partir de los doce años, los niños dispongan de su propio pasaporte.
EnglishAlmost one third of Polish farmers are young people under the age of 40.
Casi la tercera parte de los agricultores polacos son jóvenes menores de 40 años.
EnglishHe said, "Do you bring me this glad tidings when old age has overtaken me?
Dijo: “¿Me traéis esta buena nueva a pesar del hecho de que me ha llegado la vejez?
EnglishIt should be noted that 80% of first-time smokers in the EU are below the age of 18.
Hay que reseñar que el 80% de los fumadores noveles en la UE tienen menos de 18 años.