Qué significa "Al" en español

EN

"Al" en español

ES
volume_up
Al {sustantivo} [abreviación]
ES
volume_up
AL {sustantivo} [modismo]
ES
ES

"al" en inglés

EN
EN
volume_up
Al {m} [abreviación]
EN
EN

Al {nombre propio}

volume_up
The case of the Saudi citizen, Abd al-Rahim al-Nashiri, must set the standard.
El caso del ciudadano saudí, Abd al Rahim Husayn Muhamad al Nashiri debe sentar el precedente.
This attack was attributed to the Pakistani Taliban linked to Al-Qaeda.
Este ataque fue atribuido a los talibanes pakistaníes ligados a Al-Qaeda.
There is also the problem of the existence of Al-Qaeda cells in Albania.
Existe asimismo el problema de la existencia de células de Al Qaeda en Albania.
ES

al {preposición}

volume_up
Apoyamos plenamente al «Cuarteto» y la «Hoja de Ruta» –al «Cuarteto» a causa de Rusia.
We fully support the Quartet and the roadmap – the Quartet because of Russia.
¿Al mercado de compra, al de venta, al mercado nacional, al regional?
The buying market, the selling market, the national market, the regional market?
Me refiero al elemento ecológico, al elemento económico y al elemento social.
These should be the ecological element, the economic element and the social element.

Ejemplos de uso para "Al" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThis will provide even more grounds for the terrorist actions of al-Qa’ ida.
Esto proporcionará todavía más razones para las acciones terroristas de Al Qaeda.
EnglishThis will provide even more grounds for the terrorist actions of al-Qa’ida.
Esto proporcionará todavía más razones para las acciones terroristas de Al Qaeda.
EnglishI visited the Abu Nawas raw water pumping station and the big Al Yarmouk hospital.
Visité la estación de bombeo de agua natural Abu Nawas y el gran hospital Al Yarmouk.
EnglishThere is also the problem of the existence of Al-Qaeda cells in Albania.
Existe asimismo el problema de la existencia de células de Al Qaeda en Albania.
EnglishWe should not simply cry in Al Gore's arms, but also start looking for a solution.
No debemos limitarnos a llorar con Al Gore, sino que también debemos buscar una solución.
EnglishThe al-Kurd case in East Jerusalem does not fall anywhere near that category.
El caso al-Kurd en Jerusalén Este no pertenece en absoluto a ninguna de estas categorías.
EnglishCourageous Muslims such as Mr al-Rashid must be supported in saying such things.
Debemos apoyar las declaraciones realizadas por musulmanes valientes como el señor al-Rashid.
EnglishThis is a humanitarian disaster brought about by the genocidal policy of Mr al-Bashir.
Este es un desastre humanitario provocado por la política genocida del señor al-Bashir.
EnglishIt rightly criticises Ali Abdullah Saleh and Bashar al-Assad, but not the King of Bahrain.
Critica con razón a Ali Abdullah Saleh y Bashar al-Assad, pero no al rey de Bahréin.
EnglishOne is the deputy head of al-Qa'ida in Yemen, and one has blown himself up.
Uno de ellos es el número dos de Al Qaeda en Yemen y otro se ha hecho explotar a sí mismo.
EnglishPresident Bashar-al-Asad extended his hands to the world and said 'I want a true peace'.
El Presidente Bachar el Asad tendió la mano al mundo y dijo "Quiero una paz verdadera".
EnglishThe current FNC is chaired by Abdul Aziz Abdul ah Al Ghurair, who was elected in 2006.
El CFN actual está presidido por Abdul Aziz Abdul ah Al Ghurair, que fue elegido en 2006.
EnglishThe case of the Saudi citizen, Abd al-Rahim al-Nashiri, must set the standard.
El caso del ciudadano saudí, Abd al Rahim Husayn Muhamad al Nashiri debe sentar el precedente.
EnglishInterim President Ghazi al Yawar has cancelled his visit to the European Parliament.
Merece la pena preguntarse quién ha querido que fuera Presidente o le ha elegido para serlo.
EnglishThis attack was attributed to the Pakistani Taliban linked to Al-Qaeda.
Este ataque fue atribuido a los talibanes pakistaníes ligados a Al-Qaeda.
EnglishThe detention of Muhannad Al Hassani as a leading human rights defender is alarming.
El arresto del señor Al Hassani como principal defensor de los derechos humanos es alarmante.
EnglishThe ayatollahs behind dictator Ahmadinejad and Al Qaida must be having a field day.
Los ayatolás que hay detrás del dictador Ahmadinejad y Al Qaida deben estar haciendo el agosto.
EnglishNow they have become a United States tactic in pursuit of al-Qa’ ida.
Ahora se han convertido en una táctica de los Estados Unidos para perseguir a Al Qaeda.
EnglishThe al-Assad family’s criminal regime must not be rewarded for bad behaviour.
El régimen criminal de la familia El Asad no debe verse recompensado por su mal comportamiento.
EnglishNow they have become a United States tactic in pursuit of al-Qa’ida.
Ahora se han convertido en una táctica de los Estados Unidos para perseguir a Al Qaeda.

"alarm go off" en español

alarm go off
Spanish
  • la alarma se apaga
  • alarma sonar
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"alcohol gel" en español

alcohol gel
Spanish
  • gel de alcohol
Más chevron_right

"alert the guard" en español

alert the guard
Spanish
  • alertar al guardia
  • alertar a la guardia
Más chevron_right

Sinónimos (inglés) para "Al":

Al
AL
et al