Qué significa "alarmist" en español

EN

"alarmist" en español

volume_up
alarmist {sustantivo} [modismo]
volume_up
alarmist {adj.} [modismo]
EN

alarmist {adjetivo}

volume_up
alarmist (también: scaremongering)
The proposed value is alarmist, and the period for implementing it is latitudinarian.
El valor seleccionado es alarmista y el plazo de aplicación es laxista.
I feel, however, that the tone is excessively alarmist and I will tell you why.
Sin embargo, me parece que el tono es excesivamente alarmista y les explicaré por qué.
Only a few years ago, anyone who mentioned these matters was dismissed as being utopian, alarmist and even a little mad.
Hace sólo unos años quien hablaba de esto era utópico, alarmista e incluso un poco loco.

Ejemplos de uso para "alarmist" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishI feel, however, that the tone is excessively alarmist and I will tell you why.
Sin embargo, me parece que el tono es excesivamente alarmista y les explicaré por qué.
EnglishBut above all, let us not go overboard in sounding alarmist about this.
Pero, por encima de todo, no nos tiremos por la borda, no seamos alarmistas en esto.
EnglishThe proposed value is alarmist, and the period for implementing it is latitudinarian.
El valor seleccionado es alarmista y el plazo de aplicación es laxista.
EnglishPolicies relating to climate change are based to a large extent on alarmist ideologies.
Las políticas sobre el cambio climático están basadas en gran parte en ideologías alarmistas.
EnglishI agree that some of the predicted price rises may be alarmist, but there will be price rises.
Se espera que los minoristas y otros eslabones en la cadena de suministro absorban los aranceles.
EnglishWho among us will be able to check whether these alarmist forecasts have proved accurate in 2050?
¿Quién de nosotros podrá comprobar si esas proyecciones alarmistas se habrán verificado realmente en 2050?
EnglishOnly a few years ago, anyone who mentioned these matters was dismissed as being utopian, alarmist and even a little mad.
Hace sólo unos años quien hablaba de esto era utópico, alarmista e incluso un poco loco.
EnglishThat is alarmist talk to which I do not subscribe.
Lo demás son tonos alarmistas a los que no me puedo unir.
EnglishI agree that some of the predicted price rises may be alarmist, but there will be price rises.
Estoy de acuerdo en que algunas de las subidas de precios anunciadas pueden ser alarmistas, pero seguro que habrá subidas de precios.
EnglishOn the other hand, alarmist labelling would terrify consumers who suffer from allergies and reduce their own consumption.
En cambio, un etiquetado alarmista espantará a los consumidores alérgicos y pondrá freno a su propio consumo.
EnglishThe report tries to be neither unduly alarmist, nor too complacent about the situation of pension systems.
El informe intenta no ser ni excesivamente alarmista ni demasiado complaciente con la situación de los sistemas de pensiones.
EnglishNext, it taught us how to completely disguise a lack of judgment with alarmist speeches and arm waving.
En segundo lugar, nos enseñó a camuflar totalmente la falta de competencia con unos discursos alarmistas y algo de gesticulación.
EnglishI do not feel that we are being alarmist here.
EnglishThe rapporteur is unnecessarily alarmist regarding the consequences of the euro as a parallel currency for the pre-in countries.
El ponente es innecesariamente alarmista respecto de las consecuencias del euro como moneda paralela para los países «pre-in».
EnglishThe rapporteur is unnecessarily alarmist regarding the consequences of the euro as a parallel currency for the pre-in countries.
El ponente es innecesariamente alarmista respecto de las consecuencias del euro como moneda paralela para los países« pre-in».
EnglishThere is no need to be an alarmist.
EnglishI am not being alarmist.
EnglishWe could not, however, support this particular text, as the tone of the recitals in particular is unbalanced and overly alarmist.
No obstante, no hemos podido apoyar este texto debido a que el tenor de los considerandos resulta poco equilibrado y excesivamente alarmista.
EnglishIt is these irregularities that give rise to alarmist headlines when we are presented with the Court of Auditors' report on an annual basis.
Son estas irregularidades las que provocan titulares alarmistas cuando se nos presenta todos los años el informe del Tribunal de Cuentas.
Englishdon't be so alarmist