Qué significa "alert" en español

EN

"alert" en español

volume_up
alert {sustantivo}
volume_up
alert {adj.} [modismo]
ES
volume_up
to alert {v.t.} [modismo]
ES

"alerta" en inglés

volume_up
alerta {adj. m/f}
EN
EN
EN

alert {sustantivo}

volume_up
alert (también: clamp)
We support their demand that all nuclear weapons should be taken off alert.
Apoyamos su petición de que todas las armas nucleares dejen de estar en alerta.
Consider the so-called rapid alert system, the early warning system.
Veamos qué ocurre con el rapid alert system, el sistema de alerta rápida o de alerta anticipada.
This programme was based on two things: rapid alert and prevention.
Dicho programa se basa en dos cosas, a saber: alerta rápida y prevención.
The UN has launched a UN-donor alert in support of emergency assistance.
Las Naciones Unidas han dado la voz de alarma a sus donantes para que ayuden en la asistencia de emergencia.
Finally, I must alert the House to the latest developments.
Por último, doy la voz de alarma sobre el movimiento que está en marcha.
The second is a decision from November 1995 on an alert and emergency procedure.
El otro trata de una decisión de noviembre de 1995 relativa al procedimiento de declaración de estado de alarma y emergencia.
ES

alerta {femenino}

volume_up
1. general
alerta (también: alarma)
volume_up
alert {sustantivo}
Apoyamos su petición de que todas las armas nucleares dejen de estar en alerta.
We support their demand that all nuclear weapons should be taken off alert.
Veamos qué ocurre con el rapid alert system, el sistema de alerta rápida o de alerta anticipada.
Consider the so-called rapid alert system, the early warning system.
Dicho programa se basa en dos cosas, a saber: alerta rápida y prevención.
This programme was based on two things: rapid alert and prevention.
2. filme y televisión
alerta
We still remain on stand-by at the moment.
Además, la división entre tiempo de alerta continuada inactivo y activo amenaza con extenderse a otros sectores.
Moreover, the division between active and inactive stand-by time is also threatening to extend to other sectors.
Quien quiera que esté de guardia está en estado de alerta y eso debe ser remunerado, igual que los períodos de descanso deben respetarse.
Whoever is on duty is on stand-by and this should be remunerated, just like resting times should be respected.

Ejemplos de uso para "alert" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Englishglobal level there is a growing moral sensitivity, more alert to acknowledging
mundial una sensibilidad moral más atenta a reconocer el valor y la dignidad de
EnglishThis early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.
Este sistema no ha llamado a tiempo la atención sobre los incendios forestales.
EnglishWe support their demand that all nuclear weapons should be taken off alert.
Apoyamos su petición de que todas las armas nucleares dejen de estar en alerta.
EnglishThese two NGOs are themselves members of the WHO Global Outbreak and Alert Network.
Estas dos ONG son miembros, a su vez, de la Red Mundial de Alerta de la OMS.
EnglishSimilarly, was the rapid alert system notified of these developments as intended?
Además,¿se notificaron esos sucesos al sistema de alerta rápida como debía haberse hecho?
EnglishWe do not think that the authority should be responsible for the rapid alert system.
No creemos que esa Autoridad deba encargarse del sistema de alerta rápida.
EnglishWe also want to build on our strategy for disaster alert and preparedness.
También queremos mejorar nuestra estrategia de alerta y preparación ante catástrofes.
EnglishThat is what the Rapid Alert System is all about, and in that respect it worked very well.
De eso se trata el Sistema de alerta rápida y, en ese aspecto, funcionó muy bien.
EnglishSimilarly, was the rapid alert system notified of these developments as intended?
Además, ¿se notificaron esos sucesos al sistema de alerta rápida como debía haberse hecho?
EnglishWe should be alert to situations which may arise tomorrow or the day after.
Tendríamos que estar alerta a situaciones que pueden producirse mañana o pasado mañana.
EnglishI really cannot go along with that, as researchers would be the first to alert us.
Lo considero inadmisible, siendo que los investigadores son los primeros en dar la alerta.
EnglishThis ESRB will never alert us to the risks posed by the policies it defends.
Esta JERS nunca nos alertará sobre los riesgos planteados por las políticas que defiende.
EnglishHowever, we are alert to the fact that there are a number of things which can be improved.
Sin embargo, somos conscientes de que hay ciertas cosas que pueden mejorarse.
EnglishIt could also have responsibility for the rapid alert system itself.
También podría asumir la competencia relativa al propio sistema de alerta rápida.
EnglishHowever, the SIS alert is a means of transmission of the European Arrest Warrant.
En todo caso, la alerta del SIS es un método de transmisión de la orden de detención europea.
EnglishYou certainly do not need caffeine to keep you alert during such a stimulating debate.
Sin duda nadie necesita cafeína para mantenerse atento durante un debate tan estimulante.
EnglishThe alert was given nearly three weeks after these oils were delivered.
La alerta se dio casi tres semanas después de la entrega de estos aceites.
EnglishThere are a number of issues to which I should like to alert the House.
Europa es algo más: una dimensión social y unas zonas rurales habitables.
EnglishSo, Commissioner, I would like to alert you to a third concern of ours.
Por tanto, señor Comisario, también quisiera informarle de nuestra tercera preocupación.
EnglishYou might come across this alert on websites that rely heavily on JavaScript.
Es posible que te hayas encontrado esta alerta en sitios web que dependen mucho de JavaScript.

"alert the guard" en español

alert the guard
Spanish
  • alertar al guardia
  • alertar a la guardia
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.